No he perdido el vuelo afortunadamente.
幸好我没错过航班。
No he perdido el vuelo afortunadamente.
幸好我没错过航班。
Sin embargo, afortunadamente se ha avanzado mucho en este ámbito en el último decenio.
然而,幸的是,过去十年中这个取得了显著进展。
La evaluación general fue de que afortunadamente el país no había sufrido un desastre de gran escala.
全面评估认为,该国幸免逃过一场大规模灾。
El apoyo del Organismo mediante la Campaña Panafricana de erradicación de la mosca tse-tsé y la tripanosomiasis de la Unión Africana está dando afortunadamente resultados, y África ha comenzado a hacerse cargo eficazmente del programa.
原子能机构的支助正通过非洲联盟“泛非消灭舌蝇和锥虫病”生可喜的结果,而且非洲经开始有效地自主管理该方案。
Cuando se difundió la noticia de las muertes, militantes palestinos dispararon casi 80 morteros y cohetes Qassem contra el asentamiento de Gush Katif a lo largo de tres días, lo que causó daños materiales pero, afortunadamente, ninguna muerte.
在死讯传开后,巴勒斯坦武装分子在三天时间里向Gush Katif定居点发射了将近80枚迫击炮弹和Qassem火箭弹,造成了物质破坏,所幸的是,没有人伤亡。
La lucha contra la malnutrición y las enfermedades y epidemias permitió afortunadamente mantenerlas bajo control, con el considerable apoyo recibido en términos de suministros alimentarios, prendas de vestir, medicamentos, albergue, agua potable y vacunas, y mediante su distribución oportuna.
大量的粮食、衣物、药品、收容所、清洁用水和免疫措施等援助均及时发放,使苏丹得以对付并控制营养不良、疾病和流行病的肆虐程度。
En Gaza, militantes palestinos reanudaron el fuego con granadas de mortero y cohetes Qassam, sin que, afortunadamente, se registraran víctimas, pero causando daños a propiedades en los asentamientos israelíes y en las ciudades y pueblos en los alrededores de la Faja de Gaza.
在加沙,巴勒斯坦好战分子恢复发射迫击炮弹和卡萨姆火箭弹,幸亏没有造成伤亡,但破坏了以色列定居点和以色列村庄以及加沙地带外面的城镇的财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。