El Irán no ha proporcionado información adicional sobre su estimación de los costos en los casos de tratamiento ambulatorio.
伊朗未提供流动例治疗费用计算方面的更多。
El Irán no ha proporcionado información adicional sobre su estimación de los costos en los casos de tratamiento ambulatorio.
伊朗未提供流动例治疗费用计算方面的更多。
El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.
而,由于住院期间申诉人的精神健康恶化,这位专家建,让她接受门诊治疗。
120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.
120 1 900多万难民门诊人来工程处诊所,治急性和长期。
Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.
在本报告所述期间,工程处综合门诊部诊治了超过800万名门诊人和60万牙科人。
La cuestión del estado mental del Sr. Zhurin también fue investigada a fondo, incluso mediante una prueba psiquiátrica en régimen ambulatorio que mostró que estaba en su sano juicio.
Zhurin先生的心理状态问题也经过彻底调查,包括在进行了彻底的住院人心理测验以后认定他心理正常。
Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.
约46名妇产科、心脏科、胸科疾以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心生转诊的人提供门诊服务。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治例)以及在院提供的治疗(即院诊治例)。
Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.
此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊人治疗中心。
Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.
有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。
Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.
为了向无法在其他地方得到护理的人提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。
Sin embargo, aunque el Grupo considera que las tarifas del Ministerio de Salud y Educación Médica son razonables para calcular los costos del tratamiento en los casos de hospitalización, estima que no lo son para el cálculo de los costos de tratamiento ambulatorio en los campamentos de refugiados.
而,小组虽认定健康和卫生教育部的价格对计算院例的治疗费用是合理的,但认为这些费用数额对计算难民营流动例的治疗费用不合理。
En Lalonde c. la Comisión de Reestructuración de los Servicios de Salud, la Comisión de Reestructuración de los Servicios de Salud de Ontario había recomendado que el Hospital Montfort, único hospital universitario francófono en la provincia de Ontario, fuera principalmente un centro de atención ambulatoria que ofreciera sólo determinados tipos de cuidados.
在Lalonde诉疗服务重组委员会案中,安大略省疗服务重组委员会建该省惟一的法语教学院蒙特福特院主要成为只提供特定种类的服务的流动照料中心。
Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.
工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括门诊咨询和发放疗用品。
25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.
5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括门诊服务、牙科服务、化验室服务、疾防控、妇幼保健以及计划生育服务。
En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.
共和国为妇女提供疗保健服务的疗机构有:士助产士疗站(1 420个),助产士疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。
La infraestructura de los servicios de maternidad del Programa Demográfico Nacional comprende 1.958 centros para el bienestar de la familia, 177 unidades de tratamiento ambulatorio y 114 centros de salud reproductiva, además de 12.000 asistentes de planificación familiar en las aldeas (APFA), 1.285 varones movilizadores y 24.650 profesionales de la medicina que proporcionan servicios de salud reproductiva y planificación de la familia a la población urbana y al campesinado del país.
人口规划提供服务的基础设施通过1 958 个家庭福利中心、177个巡回服务单位和114个生殖健康中心、以及12 000名以村为基础的计划生育工作者(VBFPWs)、1 285名男性鼓动员和24 650名疗从业者来运作,他们向全国各地的城乡人口提供有关生殖健康和计划生育的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。