Esta ciudad tiene fama de hospitalaria.
这个城市以好客闻名。
Esta ciudad tiene fama de hospitalaria.
这个城市以好客闻名。
Las instalaciones hospitalarias están mejorando.
医院设备在优化。
De conformidad con la determinación estratégica, recientemente se han disminuido las capacidades hospitalarias.
根据战略决定,医院容量最已被降了下来。
Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.
一般来说这些费不是出自医院收费、床位费或医生的诊疗费。
Me complace dar la bienvenida a un grupo de personas tan notables a la hospitalaria tierra de Kazajstán.
我很高兴欢迎这个非常具有代表性的会议在好客的哈萨克斯坦土地上举行。
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保健。
Para su organización y aplicación, está dividida en atención de salud primaria dispensada por especialistas y hospitalaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那以初级、专家咨询和医院保健方式组织和实施保健工作。
Además de las declaraciones de testigos, reunió informes policiales, decisiones judiciales, registros hospitalarios, y otros documentos similares.
除了证人陈述外,委员会还收集了警察报告、司法裁决、病例等等。
Un impuesto hospitalario permite sufragar los servicios que prestan los hospitales a los menores de 16 años.
医院收费付医院为16岁以下儿童提供服务的费。
Por el carácter amistoso y hospitalario del pueblo tailandés, muchos llaman a este país “la tierra de la sonrisa”.
泰国人的友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
La capacidad hospitalaria, medida por el número de camas disponibles, demuestra claramente la rápida expansión experimentada en el sector durante los últimos decenios.
以现有病床数目衡量的收治病人能力的提高清楚地说明,在过去几十年中医务部门迅速扩大。
Para casos graves, se ofrece tratamiento médico y hospitalario fuera de la isla, en Guam, Hawai o el territorio continental de los Estados Unidos37.
对重病号,还提供岛外治疗,包括到关岛、夏威夷或美国本土住院。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。
La inestabilidad política crónica de Haití y los serios problemas socioeconómicos han obligado a un gran número de compatriotas a emigrar a países vecinos considerados más hospitalarios.
海地的长期政治不稳定和严重的社会经济问题已迫使我国大批公民迁移至被认为更好客的邻国彼岸。
Se procedió a una evaluación de los centros hospitalarios disponibles para estudiar opciones económicas y asequibles que permitieran mejorar el nivel de la atención hospitalaria en la zona de Gaza.
对现有医院设施进行了评估,以考虑采取具有费效益和负担得起的选择办法,提高加沙地区医院的医疗标准。
El paludismo supone el 47% de las muertes hospitalarias de niños menores de 5 años y el 40% de las muertes de quienes reciben tratamiento en centros de atención primaria de salud.
患疟疾的五岁以下儿童占住院死亡率47%,占初级保健中心医治的患者死亡率40%。
La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.
从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由心血管病和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关的疾病以及结蒂组织疾病。
Entre los servicios que se prestan se cuentan el tratamiento mental y psicológico, el acceso a un sistema hospitalario de referencia y la incorporación de una perspectiva de género en los programas de atención de salud.
服务包括心理和精神治疗以及获得转院系统并将性别观点纳入保健方案主流。
El hecho de que el pueblo saharaui prefiera vivir como pueblo libre en uno de los lugares menos hospitalarios de la Tierra, y no bajo gobierno marroquí, es testimonio del espíritu humano y la idea de libertad.
撒哈拉人民宁愿在那片最荒漠的土地上自由地生活,而不愿接受摩洛哥的统治,这一事实是人类精神和自由思想的实证。
El Fondo tiene por objeto ayudar a los miembros y a sus familiares a cargo a sufragar los gastos correspondientes a determinados servicios de salud y hospitalarios que hayan recibido por motivos de enfermedad, accidente o maternidad.
该基金的目标是帮助参加保险的工作人员及其有资格的家属付因患病、事故或生育而获得某些保健服务、设施和品的费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。