adv. 1. [在肯定句中置于动词之前,在否定句中置于动词之后] 几乎不,几乎有: No le he visto ~ . 我几乎有看见过他. Apenas llega a la mesa. 他几乎有子高. Hable fuerte, ~ se oye. 请您大点声讲,几乎听不见. 2. 几乎不到,刚刚: Tenía ~ quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo. 他刚刚十五岁就参加了红军. Hace ~ dos meses que está aquí. 他到里才两月. 3. 刚…就: Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo. 伤员刚苏醒,就问敌人消灭了有. Apenas llegó, se puso a trabajar. 他到就干了起来. 4. 艰难地,吃力地: El caballo sube ~ la cuesta. 马吃力地爬着坡.
~ si 几乎不,几乎有: Apenas si he entendido lo que decía. 我几乎听懂他说的是什么. www.eudic.net 版 权 所 有
3.Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.
他刚刚十五岁就参加了红军。
4.El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.
水库干了,因为整夏天几乎都有下雨。
5.Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.
不过,些可能性仍利用得极为不足。
6.En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之的人口使用已改善的卫生设施。
7.Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.
我们认为,只是害人数的小部分。
8.En ese mismo período, en la población indígena, apenas cayó de 71% a 70%.
同期,在土著居民中该百分率略为降低,从71%减至70%。
9.Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.
各国家统计局会认为67%的答复率几乎不能接。
10.El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.
官方语言是葡萄牙语,但只有40%的人口使用葡萄牙语。
11.Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。
12.Hable fuerte, apenas se oye.
请您大点声讲,几乎听不见.
13.Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.
用于发展和消除贫穷方案的实际资金转移额几乎有增长。
14.En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散的房屋,房屋大都失修。
15.La estructura de las causas de mortalidad apenas si se ha modificado en Letonia en los últimos diez años.
拉脱维亚过去10年中死亡原因的结构变化不大。
16.Esperamos que la Conferencia de Desarme pueda ponerse a trabajar en esa cuestión apenas vuelva a reunirse en enero.
我们希望,裁军谈判会议在1月份复会之后很快就能开始有关事项的工作。
17.El tribunal especial para Sierra Leona, financiado mediante contribuciones voluntarias, apenas puede dar abasto a las necesidades judiciales pertinentes.
塞拉利昂专门法院,由于靠自愿捐款供资,目前几乎无法应付惩治罪犯的要求。
18.Comprobamos con preocupación que apenas se han producido avances en materia de desarme y que la desconfianza sigue imperando.
我们关切地注意到,在解除武装方面进展甚小,并依然普遍存在不信任状况。
19.Lo vi hace apenas unos minutos, y, como resulta tan poco satisfactorio, la mayor parte del tiempo voy a improvisar.
我只是几分钟前才看到份草稿,而且显然令人不甚满意的是,我大部分时间都要即兴发言。
20.El enorme costo social, psicológico y económico de esta decisión apenas comienza a hacerse patente en Saint Kitts y Nevis.