2.Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。
3.Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
瑚礁分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。
4.El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.
该瑚礁长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。
5.Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.
必确定冷水瑚或其他生物源瑚礁群落生活的地区。
6.Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.
其他类型的瑚可能与相关动物群落形独特的生境。
7.Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.
深水瑚生长缓慢,瑚礁需要数千年的时间才能形。
8.Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.
我们在这么说的时候,非常瑚礁为我国的旅游业增加了经济价值。
9.La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
10.Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.
斐济注意到需要将可持续瑚礁管理纳入国家发展战略的主流。
11.Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.
柳瑚和其他瑚在海底峡谷等地区形大密度种群,可能形高度多样性的相关动物区系。
12.Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.
这些瑚生态系统与Lophelia pertusa瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群落有关。
13.A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.
小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对瑚礁造了任何损害。
14.Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.
15.El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.
伊拉克还说,虽然瑚礁具有固有的价值,但约旦没有证明亚喀巴湾的瑚礁发挥着具体的生态功能。
16.En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.
在南半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域的海山有关系的冷水瑚生态系统。
17.No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.
人类对于与生物源瑚礁有关的物种的多样性和特有程度知之甚少,迫切需要展开调查。
18.La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.
尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水瑚礁生态系统的存在。
19.El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.
伊拉克说,伊朗未证明红树林、瑚礁或渔业的长期损害。
20.Dado el lento crecimiento de los corales de fondo y las tasas inciertas de reclutamiento, el restablecimiento de los arrecifes de corales de fondo probablemente llevará siglos o milenios.