Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝杯来庆祝他工作升吧。
Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.
我们去喝杯来庆祝他工作升吧。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
La revolución ha entrado en un período de nuevo ascenso.
革命进入了个新高潮时期。
Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.
另些成员则强调,调动作为升准则十分重要。
También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.
建议还将两性平等条款纳入升和薪酬政策。
El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.
外交部招聘、升和职务安排过程是没有歧视。
Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.
此外,规定了每年职等内加薪和绩优升为0.8%。
Muchos participantes se beneficiaron de un cambio en su situación profesional -por ejemplo, un ascenso- o tienen nuevas obligaciones o responsabilidades.
许多学员工作地位发生了变化,比如得到提升,或接受了额外任务或责任。
La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.
应通过升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。
Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.
与会者进步探讨了上几次讨论过升级后要有段试用期构想。
También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.
她还问道,参加由教育部或者其他机构组织研讨会,是否作为教师升考核指标。
En particular, debería facilitarse información sobre los nombramientos y ascensos de los jueces y sobre el procedimiento para la imposición de sanciones disciplinarias.
尤其是,应当提供有关任命和提升法官资料及有关纪律处分程序资料。
Además, si se examinan sus posibilidades de ascenso, se advierte que los estereotipos y la discriminación dificultan el progreso profesional de la mujer.
此外,调查研究揭示,妇女专业发展障碍是对她们定型观念和歧视。
Otra cuestión reviste importancia en todo esto, a saber, que el ascenso de la India y China está creando un nuevo orden económico mundial.
在所有这切中,尤其是印度和中国崛起正在改变世界经济秩序。
Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.
在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做有效办法,如加速升等。
El Tribunal está de acuerdo con ambas recomendaciones y seguirá prestando especial atención a estas cuestiones a la hora de realizar contrataciones y conceder ascensos.
法庭同意这两建议,并将继续在其聘用和升级工作中对这些问题给予特别关注。
EL ACNUR aprobó nuevas directrices normativas y de procedimiento de la Junta de Nombramientos, Ascensos y Destinos, que ha estado en vigor desde mayo de 2006.
难民署通过了新任用、空缺公布和升级委员会程序规则和程序准则。
Es lamentable que el requisito de la movilidad como condición de los ascensos, que podría contribuir a resolver ese problema, no se haya traducido en resultados concretos.
很遗憾,把调动作为升级条件政策,本可以解决这问题,但是在实际情况中却没有充分运用。
Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales
描述关于制定任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团客观标准和程序方面工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。