Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能。
Estaba en el descenso hacia el río.
他处在倾向河面坡。
Al ver que comenzaba el descenso de la fiebre se tranquilizó.
当看到开退烧,他放心了。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总人口出生率在,采取节育措施比率正在上升。
Esa consolidación ayudaría al sector a hacer frente con mayor eficacia a los descensos cíclicos.
合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷。
Este descenso fue más acentuado en Gaza, donde la renta mensual media cayó de 415 dólares a 220.
在加沙地带这一挫更为严峻,其月收入间线由415美元到220美元。
Además, su PIB per cápita aumentó enormemente, con lo que se corrigió el descenso de los años anteriores.
此外,伊拉克人均国内生产总值明显增长,扭转了前些年趋势。
El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación
生育率与继续教育有关,继续教育往往导致晚婚晚育。
Durante el siglo XX se produjo el descenso más rápido de la mortalidad registrado en la historia de la humanidad.
二十世纪是人类历史上死亡率最为迅速时期。
Wal-Mart por sí solo fue artífice de un descenso de casi un 10% del precio de los alimentos en los Estados Unidos.
在美国食品价格,沃尔玛一家就占了近10%。
El turismo, que durante los últimos 30 años fue el motor de nuestro crecimiento económico nacional, ha sufrido un descenso acusado.
旅游业是过去三十年里我国经济增长火车头,旅游活动大幅度。
El ajuste propuesto daría lugar a un descenso del 20% en los sueldos brutos, pero no tendría consecuencias en los sueldos netos.
拟议调整将使薪金毛额减少20%,但不影响薪金净额。
Por consiguiente, es necesario formular y aplicar una política de personal transparente que contrarreste un posible descenso de la moral del personal.
因此,必须制定并随后执行透明人事准则,以防止出现工作人员士气情况。
El descenso de la reglamentación y el aumento de la productividad parecen estar directamente vinculados en el moderno sector de las ventas.
在现代零售部门,减少规则和提高生产率看来直接相关。
Además, se reexaminará la estructura de precios de las publicaciones a fin de optimar los ingresos a pesar del descenso de la demanda.
此外还重新审查出版物定价结构,尽量使收入合理化,以应付需求量情况。
Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.
目前对国内总产值冲击导致人均收入,造成大范围贫穷。
Este descenso continuo se debió principalmente a los cuantiosos reembolsos de los préstamos interempresariales de algunos países receptores, como Alemania, Bélgica y los Países Bajos.
这一持续跌主要是因为东道国,尤其是比利时、德国和荷兰等公司内部贷款巨额清偿。
El descenso del número de mujeres en instituciones ejecutivas, legislativas y locales puso de manifiesto los bajos niveles de participación política de las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女参政水平低一个表现是妇女在行政、立法和地方机构数量不断。
Observando el descenso de la tasa de ejecución del presupuesto ordinario, el orador destaca la importancia de utilizar con eficiencia los recursos de la Organización.
鉴于注意到经常预算执行率较低,他强调了有效利用本组织资源重要性。
También se prevé que el descenso general de la financiación de las actividades de cooperación técnica por parte de los donantes tendrá repercusiones a plazo medio.
技术合作活动所能获得捐款普遍预料也会产生期影响。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。