Además, al menos algunas de las medidas coactivas adoptadas durante el reconocimiento de seguridad no eran conformes a la legislación de Suecia.
此外,在安全检查过程中所采取的某些制性的措施也违反瑞典法律。
Además, al menos algunas de las medidas coactivas adoptadas durante el reconocimiento de seguridad no eran conformes a la legislación de Suecia.
此外,在安全检查过程中所采取的某些制性的措施也违反瑞典法律。
Aunque el Gobierno de Georgia se opone a la adopción de medidas unilaterales coactivas, las personas que regresan al distrito de Gali son objeto de constantes ataques por las milicias abjasias y se ven privadas de servicios esenciales, así como de sus derechos sociales y políticos.
虽然格鲁吉亚政府反对单边制措施,但返回加利区的人不断受到阿布兵的袭击,并且一些基本的服务以及社会和政治权利的享有也被剥夺。
Como se explica en el apartado d) del párrafo 2 del artículo 7 del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que puede considerarse que codifica el derecho internacional consuetudinario en la materia, por deportación o traslado forzoso de población se entiende el desplazamiento de las personas afectadas, por expulsión u otros actos coactivos, de la zona en que estén legítimamente presentes, sin motivos autorizados por el derecho internacional.
《国际刑事法院规约》第7条第(2)款(d)项可被视为编纂关于此事项的国际习惯法,其中阐明驱逐出境或迁移人口是指在缺乏国际法容许的理由的情况下,以驱逐或其他胁行为有关的人迁离其合法居住的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。