Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真筹备进程开端。
Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.
这些全体会议标志着就9月份首脑会议展开认真筹备进程开端。
Sus componentes constituyen un conjunto integrado que contribuirá a garantizar que la asignación de recursos esté determinada por una evaluación concienzuda de las necesidades y de las prioridades.
其组成部分构成有助于确保按照确实需求评估和优先安排来分配资源整体。
Se expresó la opinión de que las directrices del CICDE sobre reducción de desechos espaciales eran disposiciones concienzudas y técnicamente fundamentadas que cualquier país podía adoptar y aplicar a sus actividades espaciales nacionales.
种看法认为,空间碎片协委会空间碎片减缓准则提出些可靠有技术根据措施,任何国家都可以在本国空间活动中采纳和贯彻这些措施。
Nuestro agradecimiento se extiende también a las dependencias de la Secretaría que trabajan en este ámbito, por sus esfuerzos y sus preparativos concienzudos que culminaron en la celebración de esta importante reunión y de las actividades previas a ella.
我们还感谢在这领域工作秘处部门为最终召开这次重要会议以及为此开展活动所作努力与扎实准备。
Para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y nuestros objetivos nacionales en materia de desarrollo económico, Nigeria ha concebido y puesto en marcha iniciativas concienzudas para hacer realidad los objetivos que se recogen en nuestra Estrategia Nacional de Potenciación y Desarrollo Económicos (NEEDS).
在力争实现千年发展目标和我国经济发展目标时,尼日利亚规划认真努力,并将这些努力化为行动,以便实现我们“国家经济赋权和发展战略”提出各项目标。
Al mismo tiempo, es necesario realizar un examen concienzudo del programa de actividades del Centro con miras a elaborar proyectos a largo y medio plazo que respondan a las exigencias y necesidades de los países de la región y que garanticen una financiación segura y adecuada.
同时需要彻底审查中心活动方案,以便制定中期和长期项目来响应该区域国家需求和需要,并保证能获得为此所需足够资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。