La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防汇率失调和助长周期性波动的外国资本流动带来的风。
Es importante que se inicie un debate sobre el desajuste entre las cuotas destinadas a las operaciones de paz y las contribuciones voluntarias.
就针对和平行动的摊款与自愿捐款之间的区分展开讨论。
Dichas emisiones de bonos eliminarían los desajustes cambiarios que han sido una característica predominante de casi todas las crisis financieras de los principales mercados emergentes en el decenio pasado.
发行此类债券将消除货币错配问题,货币错配是过去十年中几乎每个主要新兴市场金融危机的显著特点。
Sin embargo, le preocupa profundamente la insuficiente aplicación de las leyes, en particular a nivel local, y observa que existen ciertos desajustes entre la legislación nacional y las disposiciones y principios de la Convención.
然而,委员会对于执法不力尤其地方一级的情况深表关注。 委员会还注意到缔约国的国内立法并不完全符合《公约》的所有规和原则。
A pesar de todos los esfuerzos optimistas y positivos que se realizan en los planos nacional e internacional para erradicar la pobreza, el desajuste entre los países desarrollados ricos y los países en desarrollo pobres se agudiza y las desigualdades económicas y sociales persisten.
尽管在国家和国际各级作出了根除贫穷的令人乐观和积极的努力,但富有的发达国家和贫穷的发展中国家之间的差距日渐扩大,经济和社会不平等依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。