Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构.
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,研训所为各项目得预算外资金716 025美元。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
些增产的具体措施已经实施了.
También existen mecanismos gubernamentales destinados a garantizar las mujeres el acceso al crédito.
这些发展伙伴也属于非政府机制,其目的是确保所有妇女都能得到信贷。
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Sin embargo, no existe un instrumento internacional destinado directamente a controlar el ruido subacuático.
然而,没有项国际文书的目标是直接要求控制水下噪音。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。
Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.
呼吁开展区域合作,以加强这些领域的能力。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两年期的培训资源总额为25.6百万美元。
Los recursos de este Fondo destinados a Tanzanía fortalecen la labor del MM en el país.
该基金为坦桑尼亚调拨的资源加强了全球机制在该国的工作。
Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.
最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y faula indígenas.
用来保存当地植物许多品种的国家公园。
La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.
目的是要防止恐怖主义的法律在巴巴多斯还相当新。
Las zonas destinadas a asentamientos representan el 41,9% de la superficie de Cisjordania.
定居点所占的面积为整个外约旦的41.9%。
Chile indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
智利指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它的行动是为了提高港口业务的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。