Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现最佳妥协,一提议,没有其他现实选择。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是可以实现最佳妥协,一提议,没有其他现实选择。
Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.
我在里所要求是可行,并非无法做到。
Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.
监督厅在可行情况下查明节余和回收金额。
Creemos que es algo factible y estamos trabajando para plasmarlo en la realidad lo antes posible.
我们认为是可行,并且正努力之尽快变为现实。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确可行定义。
Deberíamos centrarnos en medidas factibles para mejorar la transparencia, la rendición de cuentas y la eficacia.
我们应将重点放在改进安全理事会透明度、问责制、效率和效力可行步骤上。
Se recalcó que los objetivos del nuevo Decenio deberían ser prácticos y factibles y estar claramente definidos.
有人强调,新十年应是明确界定和实际可行。
La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.
查明几组易处理问题,如森林景观复原,是有帮助。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区可行,成本有效,不利影响风险较低。
Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.
秘书长希望提出大胆然而可行提案,该报告做到。
Siempre que sea factible y económico, el UNFPA incluirá en sus estados financieros elementos de los aspectos señalados en la recomendación.
在可行和符合成本效益情况下,人口基金将在建议所指领域把一些要点加入财务报表内。
El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.
报告包含平衡和简要一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现改革。
La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.
在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测宏观经济政策。
El progreso adicional de la reforma en materia de defensa ha hecho más factible el ingreso en la Asociación para la Paz de la OTAN.
在防务改革方面取得新进展该国更接近于成为北约和平伙伴关系成员。
En la Cumbre del Milenio confiábamos en que los objetivos y las metas eran factibles.
在千年首脑会议上,我们深信我们规定和是可以实现。
Letonia también patrocina el proyecto de resolución porque estima que abre el camino hacia un modelo factible y equitativo de reforma del Consejo de Seguridad.
立陶宛是该决议草案共同提案国,因为我们相信,该草案为安全理事会改革可信和平衡模式开辟道路。
Sin dudas, los autores de esos crímenes deben ser ajusticiados. La cuestión radica en ¿cuál es el enfoque más eficaz y factible en este sentido?
毫无疑问,对有关肇事者必须绳之以法,然而,问题在于什么才是最有效而可行方式。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约有效核查是不可行国家将有充足机会去试图说服其他国家,反之亦然。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
是一种可行办法,因为未来药物以影响许多基因行为方式产生效果。
En el ámbito de la competencia la uniformidad no era factible, y el objetivo debería ser alcanzar un consenso en objetivos amplios, con ajustes adecuados a las necesidades locales.
统一一律在竞争领域并不可行,现在应当侧重就大达成协商一致,同时作出调整以适应局部需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。