El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到我家去一定要经过他家门口.
Ha estado fatal en su intervención.
他干预是极其错误。
Tiene una letra fatal.
他字写得糟透了。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。
Vieques tiene actualmente la tasa de incidencia de cáncer más alta de Puerto Rico; además, 50% de los casos de cáncer son fatales.
别克斯岛癌症患病目前在波多黎各居于榜首,癌症死亡50%。
En efecto, el índice de accidentalidad en las zonas construidas ha disminuido significativamente en los años recientes, mientras que tres cuartas partes de los accidentes fatales ocurren ahora en las zonas rurales.
际上,近年来,在建设好地区事故发生大大减少,而四分之三致命事故现在发生在乡村。
Entre las víctimas fatales se encontraban dos adolescentes palestinos que recibieron disparos de armas de fuego cuando un grupo de jóvenes arrojaba piedras a las excavadoras que trabajaban en la construcción de una barrera cerca de Beit Lakia en la Ribera Occidental.
死亡者中包括被枪打死两名巴勒斯坦少年,当时有一群青年向在西岸贝特拉基亚附近建造隔离墙以色列推土机扔石块。
Estoy convencido de que el subdesarrollo, la pobreza, la hambruna, el desenlace fatal de enfermedades que de otro modo se podrían curar y la falta de educación incluso elemental crean un entorno en el que los terroristas se crían y se reclutan.
我相信,发达、贫困、饥饿、本来以治愈疾病致命后果以及缺乏甚至最基本教育,造成了孳生和招募恐怖分子环境。
En particular, el hecho de que hayan muerto puertorriqueños en la guerra de Washington contra Iraq —Puerto Rico figura en tercer término entre los territorios de los Estados Unidos en función del número de víctimas fatales— es un grave motivo de preocupación.
很多波多黎各人死于华盛顿发动伊拉克战争,在重大伤亡方面,波多黎各伤亡人数在美国所属领地中排名第三,这样事尤其引起人们严重关切。
Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.
摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。