Creyó que el encuentro había sido intencional.
他觉得那次相见是故安排。
Creyó que el encuentro había sido intencional.
他觉得那次相见是故安排。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故纵火。
En algunos procesos térmicos y químicos se forman también PCB en forma no intencional.
在一些热工艺和化学工艺中也地形成多氯联苯。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些处置技术亦可导致持久性有机污染物形成和排放。
Los PCB producidos de forma no intencional no son objeto de las presentes directrices técnicas.
生产多氯联苯不属于这些技术准则范围。
Varias delegaciones se opusieron, sin embargo, a que se introdujera un elemento intencional en la definición.
但是,若干代表团反对将图因素纳入定义。
Este Gobierno ha promovido la cooperación intencional a través de diversos programas que se especifican en el Informe Base.
本届政府通过核心文件所介绍多个项目促进了国际合作。
Examinar opciones para prevenir la formación y liberación no intencional de contaminantes orgánicos persistentes en un contexto ambiental integrado para determinar cuáles son sostenibles.
审议在某种综合环境下可以防止形成和排放持久性有机污染物备选方法,考虑何种方法可持续使用。
Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.
战争遗物仍然是伊拉克一大问题,而叛军故不当使用又大大加剧了它们影响。
La sustracción a la protección de la ley es simplemente una consecuencia de la desaparición y no se debe considerar un elemento intencional suplementario (dolo especial).
剥夺法律保护完全是失踪后果,不应被看作是另一个图因素(dol spécial)。
Subrayaron que en el derecho penal interno, el elemento intencional general (dolo general) siempre está previsto y que no es necesario que se mencione en el instrumento.
它们强调说,它们国内刑法历来规定一般性图(dol général),文书不必提及图因素。
Se planteó la cuestión de si esos isómeros podían considerarse productos secundarios derivados de la producción no intencional, y por lo tanto ajustarse al anexo C del Convenio.
所提出询问在了解是否应把这些异构体视为生产副产品、从而将之列入《公约》附件C。
Cuando se haya recurrido a cualquiera de los medios enunciados en esa definición, no se tendrá en cuenta el consentimiento dado por la víctima a toda explotación intencional.
只要使用了本定义中描述任何一种手段,受害者对蓄剥削表示同都是关紧要。
A pesar de esa falta de datos, se sabe que en el Iraq el número de muertes por la mala utilización intencional de REG sigue siendo muy alto.
尽管缺乏这种数据,但目前已知情况是,故不当使用战争遗物造成死亡人数在伊拉克依然很高。
La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales.
大会对部分外勤人员没有恶行为保险表示关切。
La desorción térmica de los desechos que contengan COP o estén contaminados con ellos podría provocar la formación de COP de forma no intencional, que podrían requerir un tratamiento adicional.
对由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行热解吸处理办法可能会导致生成生产持久性有机污染物,因此可能需要对之作进一步处理。
Sin embargo, no se sospechó inmediatamente que la contaminación hubiese sido intencional y la investigación policial comenzó sólo un año después de los ataques.
然而,没有立即怀疑是故污染事件,只是在攻击发生约一年之后才开始刑事调查。
Las necesidades incluyen también los costos estimados en todo el mundo de la póliza de seguros del personal sobre el terreno contra daños ocasionados por actos intencionales, por un total de 15.255.700 dólares.
所需经费还包括世界范围内外勤人员遭受恶行为损害保险估计费用15 255 700美元。
Se trata de los gastos compartidos de las Naciones Unidas en seguridad sobre el terreno, la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y el sistema mundial de control del acceso.
这一费用由共同承担联合国外勤安保费、恶行为保险单和全球出入管理系统组成。
Se planteó la cuestión de si los actos descritos en el artículo 19 debían ser intencionales o si también se debía sancionar la simple negligencia.
有些与会者想知道第19条中列出行为是否必须是故行为,或者仅仅是疏忽也应受到处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。