Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为种危机而设计真正的多层面做法。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我们必须继续为种危机而设计真正的多层面做法。
La paz es multidimensional y debe cultivarse y fomentarse ampliamente.
平是多层面的,因此必须以全面的方式来促进。
La seguridad mundial debe avanzar sobre una base multilateral y multidimensional.
必须在多边多层面的基础上推进全球安全。
En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.
一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法。
El sistema también deberá adoptar un enfoque amplio, integrado y multidimensional del desarrollo.
联合国系统应对发展采取综合性、统一多方位的办法。
Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.
菲律宾相信,世经济政策的确立要求各方面更大的协调。
El problema del comercio ilícito de armas ligeras reviste un carácter multidimensional y debe examinarse como tal.
小武器轻武器非法贸易问题具有多面性,应从多个方面进行审议。
Los problemas transfronterizos son de carácter complejo y deben encararse como parte de un enfoque integrado y multidimensional.
跨问题性质很复杂,必须作为一项综合与多元办法的一部分来。
Aumentará la rendición de cuentas y la transparencia de ese órgano, así como su carácter multicultural y multidimensional.
将加强该机构的责任感,提高其透明度,并且增强其多文化多层面的特征。
La lucha contra este fenómeno multidimensional exige una vigilancia constante y una acción eficaz de la comunidad internacional.
克服一多维现象,需要国际社会时刻保持警惕,采取有效行动。
Para erradicar el hambre y la pobreza es necesario aplicar un enfoque multidimensional a nivel nacional, regional e internacional.
消除饥饿贫穷需要国家、区域国际各级采取多方面的方法行动。
En cambio, los tribunales deben adoptar un criterio multidimensional que tenga en cuenta la dimensión sociopolítica de la "discapacidad".
相反,法院应采取考虑到“缺陷”的社会政治层面的多维方式。
Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.
联合国维持平行动变得越来越复杂多方面。
Para ello normalmente son necesarios un proceso multifacético y un mandato multidimensional que abarquen toda una serie de cuestiones y actividades.
样做通常需要一种多元进程涵盖了一整套问题活动的多层面任务规定。
El carácter multidimensional de los problemas impone una colaboración estrecha entre los agentes que prestan asistencia humanitaria, los militares y los políticos.
问题的多层面性质要求各人道主义、军事政治行为者之间进行密切的合作。
Otro problema social resultante de la crisis multidimensional fue el de la trata de mujeres y niños dentro y fuera del país.
多层面危机导致的另一个社会问题是妇女儿童在国内外遭受贩卖。
El Comité Especial sostiene que la capacitación integrada es fundamental para el éxito de las actividades multidimensionales de mantenimiento de la paz.
特别委员会认为,综合训练对于多层面维持平的成功至关重要。
De hecho la definición que da Amartya Sen de capacidad, es decir, "la libertad para llevar una vida que la persona elija" es evidentemente multidimensional.
事实上,Amartya Sen将能力定为“一个人有由选择过一种生活的自由”,一定义显然是多方面的。
Malasia ha reconocido siempre el carácter multidimensional de la pobreza y la necesidad de aplicar enfoques prácticos e integrados para su erradicación efectiva.
马来西亚始终认识到贫穷的多层面性采取综合性的实际办法有效消除贫穷的必要性。
Debemos tomar un enfoque multidimensional y coherente que promueva medios de vida alternativos, la aplicación de la ley y las actividades de información.
我们必须采取促进替代性生计、执法信息活动的全方位协调一致的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。