El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她宝宝。
Disfrutarán de seis semanas anteriores y seis posteriores al parto.
她们在产前和产后有六周产假。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后加上“怀孕结果”。
Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.
此外,由于怀孕期间种因素,每六名阿富汗妇女就有人死于妊娠。
Susan Stukes, representante de la organización no gubernamental Links, quien presentó la iniciativa Maama Kit de parto sin riesgo.
Links组织非政府组织代表Susan Stukes医生介绍了称为Maama套倡议安全孕产倡议。
Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.
这个程序造成伤疤使性交和生产过程中发生撕况增多。
Según estos mismos datos estadísticos, tan sólo 1,3% de las muertes es consecuencia de embarazos y partos.
据统计显示,只有1.3%死亡与怀孕和分娩有关。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是项严重违法行为,要罚款。
Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.
指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
数额是最后天缴费工资100%;支付时间是产前42天和产后42天,也就是根据医疗需要和法律规定孕妇应该休息时间。
En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.
在亚洲,由传统未受过培训接生员来接生被承认是普遍做法。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界地妇女死于分娩、陷于贫穷和遭受暴力况,处处皆有。
Las mujeres tienen mayor acceso al microcrédito, así como a servicios gratuitos de parto por cesáreas en los hospitales públicos.
妇女得到了获取小额信贷,以及在公共医院中获得免费剖腹产接生服务更多机会。
El 2% de las mujeres que estaban empleadas en el curso de su embarazo reciente fueron despedidas a continuación del parto.
在最近次怀孕期间工作女职工当中,2%人在生产之后被解雇。
Servicios posteriores al parto - Incluyen exámenes generales de la mujer para descartar cualquier posible complicación derivada del embarazo y el parto.
产后服务——此项服务包括对妇女常规检查,以排除可能因怀孕和生育而出现任何并发症。
Según cifras recientes, el 5,3% de las mujeres que estaban empleadas durante su último embarazo, dimitieron de sus puestos después del parto.
据最近数字显示,在最近次怀孕期间工作女职工当中,5.3%人在生产后辞去工作。
Cada vez más padres están presentes durante el parto y el período posterior en el hospital, que dispone de habitaciones para la familia.
生产时在场以及产后也留在医院父亲越来越多,他们可以留在单间里。
Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.
此外,在些非洲国家,例如加纳,怀孕期间食物禁忌削弱了妇女健康,导致分娩时并发些疾病。
Casi la mitad de los fallecimientos de mujeres afganas en edad de procreación es consecuencia de complicaciones durante el embarazo o el parto.
在死亡育龄阿富汗妇女中,几乎有半是由于怀孕和生产时并发症。
En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.
如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠假和产假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。