Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌出危险警告。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌出危险警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危险。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对的危险一无所知的他走进了。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安的局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这没有危险。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的生物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未来。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,带来新的冲突。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有出现以上那种令人难堪的局面。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的危险。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。
Actualmente nos enfrentamos al peligro de autoextinción debido a la existencia de armas nucleares.
今天我们面临着核武器的存所带来的自我灭绝的威胁。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。