Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.
对我们世界安全挑战尤其迫在眉。
Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.
对我们世界安全挑战尤其迫在眉。
Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.
关于该项目最终决定很快作。
La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.
我们面前任务是紧急和迫切。
La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.
国际上仍然急切关注迫在眉散危。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。
Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.
尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似视察有助于解决托克劳问题。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常发有关爆发危机早期预警。
Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.
目前有明确预警迹象表明,邻国现爆炸性局势。
Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.
一些与会者强调了他们社区濒临灭绝。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国垮台已经成为人们密集猜测话题。
Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.
可能会提后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其他理由。
Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.
举行会谈可能与暴力行为增加有关。
Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.
律师们早就认识到其中包括发生攻击和已发生攻击。
Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.
预算削减20%迫在眉,在许多人看来,本组织解体确是有可能。
Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.
双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触发。
El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.
安理会应警惕发生对于安全和无辜人民生命威胁。
En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.
在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或发生侵犯情况下采取适当行动。
Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.
唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。
La Conferencia de Desarme tiene que ofrecernos instrumentos para hacer frente a los inminentes retos de seguridad a los que nos enfrentamos hoy día.
裁谈会必须为处理我们今天面临安全挑战拿新文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。