Desde que se estableció la Convención, la divulgación de los riesgos de las minas es algo que ha evolucionado y se ha estandarizado y profesionalizado.
自《公约》订立以来,雷危险育这一领域得到发展,变得更加标准化和专业化。
Desde que se estableció la Convención, la divulgación de los riesgos de las minas es algo que ha evolucionado y se ha estandarizado y profesionalizado.
自《公约》订立以来,雷危险育这一领域得到发展,变得更加标准化和专业化。
También debemos esforzarnos más por profesionalizar la Secretaría y hacer que tanto el personal como la administración rindan cuentas con mayor rigor sobre el desempeño de sus funciones.
我们还需要使秘书处更专业化,让工作人员和管理层更严他们的工作业绩负责。
Se profesionaliza el cargo de representante tripartita ante las juntas y también se profesionaliza la representación por parte de abogados titulados de los trabajadores y de los empleadores.
在委员会举的听证会上,三方代表的任务得以专业化,由工人和雇主指定的律师代表也要专业化。
Se mejorarán las competencias del personal de la División de Recursos Humanos profesionalizando ciertas funciones clave y repartiendo los recursos disponibles entre la contratación y la asignación del personal y la gestión de las prestaciones, lo cual se complementará con la implantación del nuevo sistema de gestión de los recursos humanos (SAP-recursos humanos).
通过关键职能专业化及调整征聘、职位安排和待遇管理工作间的现有资源,再辅之以执新的人资源管理系统(SAP-HR),人资源司(人事司)工作人员的能将得到增强。
La Sección de las Organizaciones no Gubernamentales del Departamento, que trabaja con más de 1.500 organizaciones asociadas, sigue estableciendo asociaciones que fortalecen los vínculos de la Organización con la sociedad civil para profesionalizar y mejorar la interacción de las organizaciones no gubernamentales con las Naciones Unidas y dar a aquéllas la oportunidad de trabajar en red en apoyo de la labor de la Organización.
新闻部非政府组织科与1 500个联系非政府组织合作,继续建立伙伴关系以加强联合国与民间社会的联系,加强非政府组织与联合国的互动并使之专业化,以及为非政府组织连网提供机会以支助联合国的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。