La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
议曾暂停一次并复一次。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
议曾暂停一次并复一次。
Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.
令人遗憾的是,促和努力未能导致谈判的恢复。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好时。
La Comisión reanuda el examen del tema.
继续审议这个项目。
La Comisión reanuda el examen del subtema.
继续审议这个分项。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理主席职能。
La Comisión reanuda su examen del subtema.
继续审议这个分项。
Reanudo ahora mi función como Presidente del Consejo.
我现在重履行安理主席的职能。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复作为安理主席的职务。
La Comisión reanuda el examen de los subtemas.
继续审议这个分项。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
我现在恢复行使安理主席职责。
La Comisión reanuda el examen conjunto de los subtemas.
继续合并审议这三个分项。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa.
继续审议这个议程项目。
Ahora reanudo mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事主席的职能。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事主席职能。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事主席职能。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事主席职能。
Cuando se reanudó la sesión, no se dijo nada al respecto.
当复时,没有人发表意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。