Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.
在同这些斗部队一起时,他们受到骚扰和虐待。
Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.
在同这些斗部队一起时,他们受到骚扰和虐待。
No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.
他没有跟他男朋友系因为他要保住他好名声。
Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.
于对未成年人犯罪,这种犯罪可被视为虐待,而不是骚扰。
La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.
委员会以前报告33 述及涉嫌剥削和虐待行为。
Para lograr ese efecto, los anunciantes suelen utilizar connotaciones sexuales.
为了取得这种效果,广告商经常作些渲染。
3 Estadísticas del Centro para el estudio de la agresión sexual.
澳大利亚攻击研究中心统计资料。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
剥削与虐待不是在真空中。
La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.
警察部队为打击骚扰行为采取了若干措施。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止骚扰,并对这种行为进行惩罚。
Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.
我指是剥削和虐待问题。
La Ley define los actos que constituyen hostigamiento, como el acoso sexual.
该法阐释了哪些情况可以构成骚扰,即骚扰。
Legislación por la que se prohíbe la discriminación y el acoso sexual.
禁止歧视和骚扰立法。
Los derechos sexuales se definieron con mayor autonomía que los derechos reproductivos.
权利被定义为一项自主权利,而不仅仅是殖权利。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
骚扰是基于别歧视一种形式。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供教育方式由各学校直接负责。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在活动期间采取预防措施被视为个人责任。
El número de denuncias contra rebeldes por violación y violencia sexual fue escaso.
很少听说有叛军实施强奸和暴力情况。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对犯罪实施者也做出了十分严厉判决。
Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.
剥削和虐待问题看来有可能在改善前更为严重。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和剥削活动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。