No me importa si vienes o no.
管我的事。
No me importa si vienes o no.
管我的事。
¿Y si hacemos un muñeco de nieve?
我们堆个雪人吗?
No me importa si quedes o no.
留留下和我没关系。
Voy a ver si han venido ya.
我去看看他们了没有。
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能能穿。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们知道他是否愿意接受我们的建议.
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
若想长寿,就吸烟。
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
有需的话,可以用我的东西。
Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.
方便的话,请明天吃饭。
Está a la mira por si pasa un taxi.
他在看有没有出租汽车过.
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打扰了,您知道这附近的医院吗?
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走开,并看看她是否归。
Tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren.
我们想赶上火车,就得快点。
Me asomé a la terraza para ver si venían ya.
我探出阳台看他们是是往这边了。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
我知道他说的是真的还是假的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘住。
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
若是以为能达到那个目的,那就太自量力了.
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.
这个文件没有有关人员的签字就无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。