En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对者进行了严厉经济制裁。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对者进行了严厉经济制裁。
En varias regiones, la delincuencia organizada, sobre todo los traficantes de drogas, recluta sistemáticamente a los jóvenes.
很多区域,参与有组织犯罪人特别是药者,系统地把青年召入自己队伍。
Además, los funcionarios que aceptan sobornos pueden permitir que los traficantes practiquen el contrabando de bienes y personas.
此外,受贿官员可能放任恐怖主义分子为所欲为或放任者偷货和人。
Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.
者一般来说流动性很强,这意味着很难对他们进行跟踪。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危险,即缺少银行体系情况下,国家经济活动有可能被那些毒控制。
Lamentablemente, buen número de ellas ha sido atraídas a Europa con engaños y se han convertido en víctimas de los traficantes.
不幸是,她们中大多数被各种虚假理由诱惑到了欧洲,成了不知情受害者。
La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.
贸易网络人员将炸药从地雷中取出,装入50千袋中销售。
Además, los tratantes y traficantes creen que, por lo general, las mujeres cumplen mejor que los hombres su promesa de pagar.
此外,偷和人者相信,妇女比男子更可能履行她们向偷和人者付款承诺。
Se sigue utilizando a la República Democrática Popular Lao como importante punto de tránsito para los traficantes de estimulantes de tipo anfetamínico.
他国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂重要中转站。
Los temas secundarios del concurso eran “La prostitución: La oferta y la demanda” y “Cómo podría convertirme en víctima de los traficantes”.
作文比赛分专题为“卖淫——供需问题”和“我落入者之手可能性有多大”。
En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.
城市地区,流离失所家庭通常安顿边缘化地区,那里一般犯罪、帮派和毒给他们带来了更多风险。
Por otra parte, los traficantes, los caudillos de la guerra y los oficiales corruptos se ven motivados por la codicia y deben recibir su merecido.
另一方面,毒者、军法和腐败官员动机是贪婪,因此应受到惩罚。
Son moneda fácil para los traficantes, los violadores de las sanciones y los terroristas, y se intercambian ampliamente por recursos naturales extraídos por vías ilícitas.
此类武器也是走私者、破坏制裁者和恐怖分子可方便流通货币,而且它们被广泛用来换取非法开采自然资源。
Los traficantes de armas sacan partido del hecho de que las autoridades prestan más atención a las mercaderías que se importan a sus propios países.
武器者会利用当局更关注进入其本国境内进货品这一情况。
Según se informa, los traficantes pedían a los padres que pagaran 50.000 leones (23 dólares), con la promesa de que sus hijos serían enviados a estudiar al extranjero.
据报导,人子向孩子父母索付50,000利昂(23美元),编说要将他们孩子送往海外学习。
Los traficantes de drogas también aportaron un grado de conocimientos logísticos especializados y proporcionaron “dinero, armas, teléfonos, autos, casas de seguridad y otros elementos de infraestructura”.
毒还可以一定程度上带来后勤性技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。
Si no se dispone de asistencia adecuada para hacer frente a todas las formas de trata, las víctimas pueden caer nuevamente en las redes de los traficantes.
如果不提供足够援助处理各种形式卖人,受害人有可能再次被卖。
Esa es una actitud muy poco característica de un traficante de drogas con ánimo de lucro e indica que esa persona había abrazado alguna forma militante de fundamentalismo.
这决不是以利润为目毒品走私特征,这反映了他信奉武装分子式原教旨主义。
Información sin cotejar y declaraciones no confirmadas de fuentes confidenciales siguen indicando que existen estas relaciones entre los traficantes de drogas y los grupos terroristas dentro del Afganistán.
来自秘密渠道原始情报和未经证实消息仍显示阿富汗境内毒品子和恐怖团伙之间存这种关系。
En la parte positiva, ha mejorado la coordinación entre las distintas dependencias de lucha contra las drogas del país y las actividades de enjuiciamiento de traficantes tuvieron más éxito.
但令人欣喜一面是,该国不同打击毒品单位之间合作得到提升,而且法院起诉走私犯努力也被证明非常成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。