Él fue el vencedor en ese concurso.
他是那场比赛的胜利者。
Él fue el vencedor en ese concurso.
他是那场比赛的胜利者。
El vencedor de la clase fue José.
荷西是班里的第一。
Es una situación impuesta a toda la comunidad internacional por los vencedores de esa guerra.
这种局面是战胜国强加给整个国际社会的。
El vencedor daba saltos de júbilo.
获胜者开心的跳了起来。
El jurado le declaró vencedor.
评委会宣布他获胜。
No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.
然而以往一样,仲裁造成获利者和失利者。
Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.
萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就野蛮时代一样。
En el caso de Bougainville, nos complace reconocer que no tenemos vencedores ni vencidos.
就布干维尔而言,我们高兴地看到,这里只有胜利者,没有失败者。
Los vencedores de la última guerra mundial valoraban sus convicciones no en menor medida que nosotros valoramos las nuestras.
上次世界大战的胜利者和我们一样珍惜自己的信念。
Por ejemplo, en algunos países la participación de las partes beligerantes en el tráfico de drogas ha generado ganancias que no sólo han contribuido a mantener el conflicto, sino también a intensificarlo ya que han aumentado el valor del botín de la parte vencedora.
例,一些国家,交战方贩运毒品所产生的收益不仅有助于维持冲突的进行,还因为增加了战胜方所能获得的战利品的价值而使冲突更加激化。
Esperamos que el Grupo pueda ir más allá del debate, en el que no habrá vencedores, sobre si los recursos genéticos de los fondos marinos que están fuera de la jurisdicción nacional son o no patrimonio común de la humanidad. En lugar de ello, se podría tomar como base principios establecidos que podrían constituir un terreno común para seguir deliberando.
我们希望工作组将能够停止辩论——辩论中没有胜者,不再纠缠国家管辖范围以外的深海遗传资源是否是人类的共遗产,而是将目光转向既定原则,它们可能为进一步的审议提供共点。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。