Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
口渴,一口气把水都喝完了。
:
<多
>提醒
那件事了.
看见
时候并不喜欢
.
<第二
,最后一
>到这儿来.
.
们在外面吃晚饭.
)时机,机会:
发言了.

要难一百倍.
)畜群.
父亲一样. 
同时干
事情太多了.
一下子全都塞
嘴里.
…>, 在我这<你那,
那…>方面:
教我西班牙语,而我教
汉语.
:

来都带来些消息.
,无数
:
跟你说过我不喜欢.
一下子把两片药全吃了下去。
一口气把上午和下午
活全干完了.
一跳.
非但不帮助我,反而给我添了麻烦.
开头语] 从前,有一回
表又停了.
:
我可不再原谅你了.
们再也不会使我措手不及了.
地.
地.
不知道这件事.
,重又.
迟早得正视这个问题.Tenía sed y tomaba el agua a una vez.
口渴,一口气把水都喝完了。
Regularmente voy al cine dos veces por semana.
我通常
星期看两
电影。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
头一
见到她, 就把自己
心交给了她.
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我
过去,好几
觉得自己好白痴。
Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.
我都跟你说了多少
了她就是不听!
A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.
她
眼光有时在天空下闪耀。
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会感到恶心晕眩。
Esta vez es una gama de azules.
这
是蓝色系列。
Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.
常常半夜里起来写东西。
Era la primera vez que la vi fue en Guatemala.
这是我第一
在危地马拉见到这个。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.

讲话多
被欢呼声打断。
Compaginar los horarios a veces es imposible.
整理时间表有时候是不可能
。
Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

天从家到学校往返四
.
A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.
我们要么吃海鲜,要么吃肉。
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好
时机。
El agua es tres veces más compresible que el mercurio.
水
可压缩性是汞
三倍。
Le curan la herida una vez al día.
天给
伤口换一
药.
Durante la charla mencionó varias veces al amigo ausente.
谈话中
几
提到了不在场
那位朋友。
El carro patrullero ha pasado por la misma calle varias veces.
巡逻车已经在同一条街上走了好几
了。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一
我在旅行中丢失了行李。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。