f. 1. [pl. veces] 回, : Se lo he advertido varias <muchas> ~ces. 我已好几<多>提醒他那件事. No me cayó en gracia la primera ~ que le vi. 我头看见他的时候并不喜欢他. Vengo aquí por primera <segunde, última> ~ . 我这是第<第二,最>到这儿来.
2.时候: Vez hubo que no lo veía en una semana. 有时侯我星期都见不到他. Hay ~ces que conviene callar. 有时候应该缄默. Algunas ~ces cenan fuera. 有时候他们在外面吃晚饭.
3.(轮到某人的)时机,机会: Le llegó la ~ de tomar la palabra. 轮到他发言. Te cedo mi ~. 我把这个机会让给你.
4. 倍: Ese trabajo resultó cien ~ces más difícil de lo que suponía. 那个工作结果比我想象的要难百倍.
5.(公有的)畜群. 6.«hacer» pl. 代替,代理: hacer las ~ces de otro 代替某人. hacer uno con otro ~ces de padre. 某人对另个人来说就象父亲样.
a la de ~ces / a las de ~ces / a las ~ces 参见 algunas ~ces.
a la ~ 1. 同时: Quiere hacer demasiadas cosas a la ~. 他想同时干的事情太多.
2. 下子: Se los metió todos a la ~ en la boca. 他下子全都进嘴里.
alguna que otra ~ 偶尔: Nos carteamos alguna que otra ~. 我们偶尔通通信.
alguna ~ 1. 参见 alguna que otra ~ . 2. 参见 algunas ~ces.
algunas ~ces 有时候.
a mi <tu, su …> ~ 而我<你,他…>, 在我这<你那,他那…>方面: Él me da clase de español y yo, a mi ~ , (se la doy) de chino. 他教我西班牙语,而我教他汉语.
a ~ 参见 algunas ~ces.
cada ~ «más, menos; mejor, peor» 愈来愈: Cada ~ lo entiendo menos. 我愈来愈不明白.
cada ~ que 每: Cada ~ que viene trae alguna noticia. 他每来都带来些消息.
cien ~ces / cien mil ~ces / cientos de ~ces / mil ~ces / mil de ~ces 多,无数: Te he dicho cien ~ces que no me gusta. 我已经多跟你说过我不喜欢.
de una ~ 1. 下子: Se tragó las dos pastillas de una ~. 他下子把两片药全吃下去。
2. 口气,连续地,不间断地: Hizo de una ~ el trabajo de la mañana y el de la tarde. 他口气把上午和下午的活全干完.
3. 地: A ver si acabamos de una ~ con ese problema. 看看咱们能否把这个问题解决.
4. 突然地,出其不意地: Le dimos el susto de una ~. 我们出其不意地吓他跳. de una ~ para siempre 地, 劳永逸地.
de ~ / de ~ en cuando / de ~ en ~ [拉丁美洲方言] 参见 alguna que otra ~
en ~ces 1. 间断地,断断续续地. 2. [美洲方言] 参见 a ~ces.
en ~ de 1. 代替: Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来.
2. 非但不…,反而: En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助我,反而给我添麻烦.
enésima ~ 参见 por enésima ~ .
Era(se) una ~ / Había una ~ [故事的开头语] 从前,有回
otra ~ 1. 又;重新: Otra ~ se me ha parado el reloj. 我的表又停. He colocado otra ~ el jarrón en su sitio. 我又把大花瓶放回原处.
2. 下回,下: Otra ~, no te perdonaré. 下我可不再原谅你. Otra ~ no me cogerán desprevenido. 下回他们再也不会使我措手不及.
por enésima ~ 而再地,无数地.
rara ~ 难得地.
repetidas ~ces 再地,屡地.
si en ~ de 如果不是...而是.
tal cual ~ 参见 alguna que otra ~ .
tal ~ 也许,或许: Tal ~ no lo supiera. 也许他不知道这件事.
toda ~ que [拉丁美洲方言] 只要.
tomarle a uno la ~ 抢在某人之前.
una que otra ~ 参见 alguna que otra ~ .
una ~ 1. 参见 Era una ~. 2. 参见 una ~ que.
una ~ mas 再,重又.
una ~ que 旦;经: una ~ que estemos reunidos, discutiremos lo que conviene hacer. 等我们再见面时再来讨论应该怎么办.
una ~ … y otra (~) 有时…有时: una ~ por arriba y otra por abajo 有时自上而下,有时自下而上.
una ~ u otra 迟早,终归: Una ~ u otra habrá que afrontar el problema. 他迟早得正视这个问题.