Un vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.
一个苗圃向新公园捐赠了树苗和鲜花。
Un vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.
一个苗圃向新公园捐赠了树苗和鲜花。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿邦山养殖池用10年时间将棱皮龟养用是72 632美元。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价进口产品可能打垮当地生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口廉价水产养殖虾威胁。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳绿色地球组织和乌干达妇女树运动领导妇女树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Las mujeres ocupan el 49% de los puestos de jefe y especialista de vivero, el 40% de los puestos de auxiliar de guardabosques, el 29% de los puestos de ingeniero de protección forestal y el 25% de los puestos de administrador de bosque.
苗圃领导和专家、40%森林看守员助理、29%森林保护工程师和25%林务官均为妇女。
Tenemos que ocuparnos de ambas cuestiones ofreciendo a la vez las ventajas concretas y rápidas de la paz a los sectores desfavorecidos y vulnerables de la población, tales como los repatriados, los desplazados, los desmovilizados y los desempleados, a fin de dejar a los opositores del proceso de paz sin un vivero de descontentos.
我们必须靠两只脚走路,并为那些被遣返、流离失所、员或失业穷困脆弱人口提供具体和快速和平红利,以便使反对和平进程者失去可资利用不满者网络。
Son, primero, los cruces en la frontera y los corredores comerciales; segundo, conectar Gaza con la Ribera Occidental; tercero, la circulación dentro de la Ribera Occidental; cuarto, el aeropuerto y el puerto marítimo de Gaza; quinto, las casas de los asentamientos israelíes; y, sexto, los viveros y la industria lechera de los asentamientos.
一、边界跨越和贸易走廊;二、将加沙与西岸连接起来;三、西岸内部自由移动;四、加沙机场和海港;五、以色列定居点内住房;六、定居点内温室和乳制品行业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。