5.El tercer motivo tiene que ver precisamente con la profunda convicción de que si se crearan la complementariedad y la subsidiariedad adecuadas entre las Naciones Unidas y las instancias regionales, ambas se consolidarían significativamente y se generaría una reserva importante de recursos dedicados a la paz que, en última instancia, dotarían a la comunidad internacional de la capacidad de abordar de manera eficaz y rápida toda tensión, amenaza, conflicto abierto y situación frágil posterior a un conflicto.
我们第三个理由正是基于以下信念:在联合国和区域行动之间建立适当的彼此补充关系和适当的附属关系将对这两者都有很大的加强作用并会产生大量可用于和平的资源,而这最终将导致国际社会有能力有效和迅速地处理每一个紧张局势,每一种威胁,每一场公开冲突以
冲突后的每一个不稳定局势。