伙伴关系
1.La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伴关系现在刚满四年。
2.Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发伴关系。
3.Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分伴关系。
4.En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球伴关系。
5.Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伴关系发出的信号。
6.Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伴关系有不同的定义。
7.La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第个优先领域是伴关系。
8.La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发新伴关系尤其令人鼓舞。
9.Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发伴关系是又一个相关问题。
10.Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发权要真正的发伴关系。
11.La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伴关系是一个现实的行动框架。
12.También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的伴关系也得到加强。
13.Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
大行动将决定新伴关系的成败。
14.Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体新伴关系充分赞同这些重要原则。
15.La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发新伴关系要国际社会的支持。
16.Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以角伴关系解决急的补充资源。
17.Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伴关系规划。
18.Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的伴关系形式。
19.Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球伴关系是时代的要求。
20.También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false