1.También se han concluido los demás proyectos de leyes concretas.
其他具体法律草也备就绪。
2.Estará lista para su aplicación una nueva estrategia para Europa sudoriental.
正在为东南欧制订的一项新战略即将备就绪可供执。
3.Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución.
我的理解是,安理会备就绪,可以就该决议草表决了。
4.Estos proyectos de resolución están listos para ser considerados por la Comisión en la sesión actual.
这些决议草备就绪,供委员会本次会议审议。
5.Atendiendo a la petición del Consejo de Seguridad, pronto se dispondrá de directrices a este respecto.
安全理事会所要求的这种指导方针不久就可以备就绪。
6.Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作经备就绪。
7.La experiencia revela que una base de voluntarios bien capacitados y bien preparados es fundamental para alertar a las personas y luego para salvar vidas.
经验表明,训练有素和备就绪的志愿人员基地对于人们必出预警和营救生命来说是不可或缺的。
8.Las delegaciones también deben velar por que las declaraciones sobre el primer tema de consideración estén listas tan pronto como el tema aparezca en el programa.
各代表团也应当确保就第一项议题的发言,当议题出现在议程上时就备就绪。
9.En ese sentido, creo que la Secretaría ya ha distribuido un documento oficioso que figura en la lista de proyectos de resolución que estén listos para la adopción de una decisión en cada uno de los siete grupos.
10.Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.
对有些件,他备移交调查结束、审判备就绪的卷,对另一些件,他移交的卷需要接纳国做一步的调查。
11.Reconociendo que el acuerdo internacional sobre los bosques no está preparado para embarcarse en un proceso de negociación de un instrumento jurídico vinculante relativo a los bosques, y dado que el FNUB debe aún adoptar la visión holística de los bosques que los pueblos indígenas tienen, en la que los derechos colectivos de los pueblos indígenas a sus tierras, territorios y conocimientos se consideran integrales.
12.Por el contrario, los casos de personas condenadas por crímenes menos graves, con condenas inferiores a los seis años, son investigados por un solo magistrado (juzgado de instrucción) quien, cuando el caso está listo para el juicio oral, lo traslada a un único juez ad quo (juzgado de lo penal), contra cuya decisión se puede recurrir ante la Audiencia Provincial, lo cual garantiza una revisión efectiva, no sólo de la aplicación de la ley, sino también de los hechos.
13.Además, cuando se presentaron los ocho autos de acusación para su confirmación, el Fiscal se aseguró de que todo estaba dispuesto para que diera comienzo el juicio, es decir, que habían concluido todas las investigaciones aprobadas, que se había preparado un proyecto de escrito preliminar, además de proyectos de listas de pruebas y testigos, y que había concluido (para esa fecha) la investigación de las pruebas y los datos que la Fiscalía y la defensa están obligadas a darse a conocer recíprocamente.
14.Hace seis meses, informé al Consejo de Seguridad de que la Oficina del Fiscal se centraría en los meses venideros en asegurar que los casos en marcha se tramitaran de manera eficiente, en preparar los casos de los detenidos restantes para asegurar que estuvieran listos, en el rastreo y detención efectivos de los fugitivos inculpados y en el inicio de procedimientos de remisión —conforme al artículo 11 bis del Reglamento de Procedimientos y Pruebas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda— de los inculpados a las jurisdicciones nacionales para su enjuiciamiento.