8.Las Partes contratantes acordarán, en particular, los puntos de control, las características de calidad de las aguas y los parámetros de contaminación que deberán evaluarse regularmente en el río Danubio con suficiente frecuencia, teniendo en cuenca el carácter ecológico e hidrológico del curso de que se trate y los vertidos típicos de contaminantes de la correspondiente cuenca.
⑵ 它们特别应就监测点、多瑙河经常定期评价的水质特性和污染参数达成协议,考虑到有关水道的生态和水文特点以及各自汇水地区典型的污染物排放情况。