实际上
de hecho; en realidad
1.Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他那么说, 但实际不相信.
2.Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我以为他生我气了, 可是实际有.
3.El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际已经停止。
4.Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际还是有些问题。
5.En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际是以审计事项为主。
6.Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型国家间战争实际已告结束。
7.En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.
实际,这往往就是执法不公。
8.En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实际,通常难以找到这样文件。
9.Ciertos actos políticos pueden efectivamente producir efectos jurídicos.
一些政治行为实际可产生法律行为。
10.El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.
全球杀伤人员地雷贸易实际已经停止。
11.La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
措词实际十分具有灵活性。
12.Muchos han sido captados por bandas y prácticamente se les ha arrebatado la niñez.
许多儿童加入帮派,实际丧失了童年。
13.La principal contribución de las empresas al desarrollo es de carácter económico.
公司对发展主要贡献实际是经济。
14.De hecho, incluyeron esas cuestiones en su constitución.
它们实际已经将这些问题载入国家宪法。
15.De hecho, se han alcanzado varios de ellos y se han logrado en exceso.
实际,我们已实现超越一些标。
16.En realidad esto no tienen porque ser un círculo vicioso.
实际,这不一定就是恶性循环。
17.En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
服务实际由联合国驻日内瓦办事处提供。
18.Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪者实际是被拘留。
19.De hecho, el número de personas que favorecen la situación anterior ha disminuido radicalmente.
赞成维持原状人数实际已经大大减少。
20.Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.
正是这个政府指示实际参与轰炸各个城市。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false