1.También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层延绳钓渔业,只有一艘延绳钓渔船从事这种作业。
2.La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖化碳气体主要来源。
3.Esa parte del costo de la captura accidental puede ser por sí sola significativa, especialmente en la pesca con palangre.
仅这一部分副渔获物代价就可能很大,尤其是在延绳钓渔业方面。
4.Los Estados Unidos constituyen un buen ejemplo de la creciente brecha entre el costo y los beneficios de la pesca con palangre.
美国市场很好地说明了延绳钓代价同收益之间越来越大鸿沟。
5.La tasa de capturas accidentales en la flota de pesca con palangre en el Atlántico, por ejemplo, equivalía a la mitad de la captura total24.
例如,大西洋延绳钓渔船副渔获物所占比例是渔获量总数一半。
6.Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获大量副渔获量,给休闲钓鱼,及靠健康海洋生态系统其他业带来大不良后果。
7.Los Estados insulares pequeños que dependen de los exiguos ingresos por derechos de explotación procedentes de las capturas realizadas con palangre en sus zonas económicas exclusivas se ven en una situación paradójica.
靠向专属经济区内外国延绳钓渔获量收取少量使用税小岛屿国家正处在进退两难之中。
8.Desde la crisis del petróleo de mediados del decenio de los setenta, las cantidades de combustible que consumen unos buques cada vez más grandes están superando rápidamente el crecimiento de la captura real.
9.Junto con la disminución de las poblaciones de peces predadores, la menor demanda tendrá consecuencias graves para los países que dependen fuertemente de las tasas que cobran a los buques de pesca con palangre.
加之掠食性鱼类资源量下降,需求下降将对那些过份赖延绳钓准入费国家生影响。
10.Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关休闲旅游活动创造价值不低于全球延绳钓渔业创造40-50亿美元估计收入。
11.Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行延绳钓捕捞造成棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂停延绳钓作业。
12.Puesto que las zonas marinas protegidas son un medio eficaz y económico de aumentar las poblaciones de peces, serían un complemento esencial de una moratoria de la pesca industrial con palangre en el Pacífico.
13.La pesca con palangre amenaza la supervivencia de las comunidades pesqueras artesanales y de subsistencia, así como las poblaciones de grandes peces predadores y de tortugas, aves y mamíferos marinos, al producir alimentos cuyo consumo es demasiado peligroso.
14.Teniendo en cuenta su contribución total a la economía y la industria pesquera, el efecto destructivo de la pesca industrial con palangre sobre los océanos, zonas de pesca, especies amenazadas y presupuestos de los países no tiene justificación alguna.
15.Se estima que, en el Pacífico, las palangres para la pesca del atún capturan mayores cantidades de pez espada que las dedicadas a la pesca de esa especie, y que esa captura accidental representa un 25% de la captura total27.
16.De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危棱皮龟必要成本相当于对其生存威胁最大延绳钓捕鱼业全球每年收入一半。
17.Desafortunadamente, el Servicio Nacional de Pesca Marina ha aceptado hacer menos estricta la nueva normativa en atención a las observaciones de los propios pescadores con palangre participantes en el estudio de las técnicas usadas en el Atlántico que motivó la reapertura.
18.Además, ahora estamos estudiando la viabilidad de declarar todas las aguas territoriales y del archipiélago de Fiji una reserva, de restringir la utilización de palangreros y de cerqueros y de ampliar la pesca deportiva en el contexto de la pesca recreativa como una opción viable.
19.La amenaza que supone para las comunidades ribereñas, la seguridad alimentaria y la biodiversidad y los recursos naturales irreemplazables, compartidos por todas las naciones y pueblos de la tierra, es un precio demasiado alto para los beneficios a corto plazo de la pesca subsidiada con palangre.
20.Al reducir la mortalidad de la tortuga de mar con una menor captura accidental en los palangres se ahorraría dinero al aliviar la necesidad de costosas medidas de emergencia para la conservación de las tortugas que no se calculan al estimar los costos reales de la pesca industrial.