Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.
我想那是外的胜利。
inesperado; sorpresivo; accidente
Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.
我想那是外的胜利。
Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.
我们的计划遇到个外的障碍.
Todo lo que hace saltea a muchos.
他所做的切使很多人感到外。
La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.
外获相当重视的个问题是汇款问题。
Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.
大家或许都感到外,昨天我们取进展。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他的家人说他“外死亡”。
Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.
该部汇编道路外事故数据,拟定年度道路安全计划。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人外,并大大早于安排的日期结。
Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.
这成功是出乎外的,至少对我国代表团来说如此。
Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.
如果他们认为这样做会带来外的后果,则应当寻求委员会的指导。
Me causó sorpresa encontrarle allí.
在那儿遇见他出乎我的外.
Sucesos inesperados desbarataron sus planes.
外事件打乱她的计划。
El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.
第方面涉及拟订预防外的规则或原则。
No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.
世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到外。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮的外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。
En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.
在很多情况下,道路外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。
También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.
此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期外及非常费用”。
Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.
呼吁有关各国采取适当的实际措施,以降低外核战争的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。