El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举谈。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举谈。
Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.
即将举谈可能暴力为增加有关。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准程师和技术员公布了一个“作业和收费标准”,为其员作规定了每小时收费标准。
El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.
该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协、或成员。
Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.
和其他有关显示,妇女在决策过程中被边缘化现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要组织几内亚全国劳动者联合是由一位女性领导。
Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.
在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点协定。
Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.
例如,卡塔尔政府在卡塔尔商合作下,设立了卡塔尔业制造,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进业发展投资,促进中小型企业和下游业发展。
A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.
下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人维持和平部队。
También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.
妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业生态、经济和社优先事项,并通过美国第七届森林大社区委员、全国森林作者网络和森林管理等组织,协调这些组织活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。