1.Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经常此种冲突的其冲受害者。
2.Sabemos que, en períodos de recesión económica, los jóvenes son los más afectados.
我们知道,在经济衰退时期,青年其冲。
3.Sin embargo, hay áreas en las que se necesitan más recursos.
而在另外一些领域则需要额外的资源,其冲的行动能力方面。
4.El sector de la salud es el más castigado por los 14 años de conflicto armado en Liberia.
在利比里亚14年的武装冲突期间,卫生其冲的受害者。
5.Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少年中艾滋病毒感染率非常高,年轻女性其冲受艾滋病毒感染。
6.Se debe hacer un mayor esfuerzo para llegar a las comunidades rurales donde el efecto del genocidio fue más devastador.
应进一步努力联络乡村社区,它们在种族灭绝中其冲。
7.Las regiones del sur y partes del este del país han sido las más castigadas por el reciente recrudecimiento de la violencia.
该国南以及东分区在最近的暴力升级中,其冲。
8.De la degradación ambiental pasando por la anarquía internacional hasta las crisis energéticas, es frecuente que los Estados pequeños sean las primeras víctimas.
从环境退化国际无法状态能源危机,其冲的往往小国。
9.Si bien el Pakistán fue la víctima principal del desastre, más de 1.300 personas perdieron la vida en otros lugares de la región.
巴基斯坦在这次灾难中其冲,而该区域其他方有1 300多人遇难。
10.Una vez más, los civiles sufrieron el grueso de las bajas durante el período objeto del presente informe, como atestiguan varios ataques que produjeron víctimas en masa.
本报告所述期间,平民再次其冲,数次大规模伤亡袭击便见证。
11.Mientras tanto, en muchos sentidos las mujeres y los niños son los más perjudicados por la crisis, por lo que se requieren enfoques innovadores para mitigar sus aflicciones y sufrimientos.
与此同时,妇女和儿童在冲突中多方面其冲,因此必须采取创新办法来减缓他们的痛难。
12.Los más pobres y vulnerables, incluidos los niños y las mujeres, fueron los más perjudicados por el ajuste estructural, que acarreó una reducción de los ingresos reales de las familias y de los servicios sociales y de salud o el cobro por esos servicios5.
13.Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.
14.El programa de lucha contra la degradación de las tierras y la desertificación, cuyos objetivos principales son combatir ambos flagelos, mitigar los efectos de la sequía en la subregión e iniciar un proceso de coordinación de ciertas actividades subregionales en estas esferas, ha sido el primero en ejecutarse.
15.La OMS también informa que las mujeres y las niñas sobrellevan la carga de prestar cuidados de salud en el hogar, tarea que normalmente no es remunerada y que trae aparejadas consecuencias graves para las niñas, ya que es posible que dejen de asistir a la escuela para ocuparse de esa labor.
16.Los sistemas comercial y financiero de la región habían padecido choques externos, que habían repercutido en su desarrollo, y los países pequeños, incluido el suyo, que eran geográficamente vulnerables, habían soportado además todo el peso del reciente tsunami, que podía eliminar muchos de los avances que se habían hecho en el terreno del desarrollo.
17.En ese contexto, Suiza acoge con beneplácito la organización por el Departamento de Información Pública del Foro Mundial de los Medios Electrónicos como acto paralelo que reunirá a los principales protagonistas, en primer lugar a los medios de comunicación, pero también a los medios políticos oficiales y a organizaciones no gubernamentales que desempeñan un papel importante en la sociedad de la información.
18.Observó que las mujeres que viven en condiciones de pobreza extrema afrontan un riesgo mucho mayor de quedarse sin hogar o de vivir en viviendas y condiciones sanitarias inadecuadas y que son las más afectadas por los desalojos forzosos, especialmente cuando dichos desalojos se acompañan de violencia. La terrible falta de vivienda adecuada, especialmente para la mujer, es un poderoso indicador de en qué medida gobiernos de todo el mundo no garantizan a sus pueblos los medios de vida y la dignidad.