Le 21 juillet, le chef de la délégation des FNL au Mécanisme a quitté abruptement Bujumbura et, au 25 juillet.
7月21日,监督机制民解力量代表团团长出人意料离开布琼布拉。
Le 21 juillet, le chef de la délégation des FNL au Mécanisme a quitté abruptement Bujumbura et, au 25 juillet.
7月21日,监督机制民解力量代表团团长出人意料离开布琼布拉。
Je vous prie de bien vouloir m'excuser d'intervenir abruptement, mais je souhaitais reprendre le point soulevé par mon collègue des Pays-Bas.
抱歉,我发言来得突然,但对于我荷兰同事提出意见,我确实要接过来说几句。
En ce qui concerne la Convention sur les armes biologiques, bien des efforts, étendus sur des années, visant à conclure un protocole qui renforcerait ce traité fondamental, ont pris fin abruptement.
关于《生物武器公约》,为缔结一项议定书以加强这项关键性条约而作出努力突然停止了。
Fait plus important encore, l'alinéa 2 de l'article 27 du Tribunal spécial iraquien prévoit que les peines sont exécutées dans un délai de trente jours à partir du moment où elles deviennent définitives, ce qui, dans le cas de la peine de mort, mettrait abruptement et irréversiblement fin à la procédure.
最重要是,伊拉克特别法庭规约第27(2)条规定,终审判决应当于判决做出后30天内生效,在判处死刑情况下,这条规定会导致诉讼程序无可挽回突然终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。