Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠,他不能分身。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠,他不能分身。
Malheureusement, il arrive que certains hommes s'accaparent de cette prestation.
不幸的是,总会有某些男子独占这笔补助。
Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.
在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处违纪案件主。
C'est le continent qui accapare le plus le Conseil de sécurité.
安全事会对这个大陆的讨论多于任何大陆。
Résultat, les plus pauvres ne sont pas mieux lotis, et les appartements vides sont accaparés par les spéculateurs.
结果是,穷人分不到房,空置的公寓被投机商买走。
La plupart des cadres hiérarchiques la considèrent comme une méthode budgétaire qui accapare beaucoup de temps.
大多数的具体业务主管认果预算制是耗费时间的预算编制工作。
Il va sans dire que le conflit israélo-palestinien accapare toute notre attention.
不用说,巴以冲突得到我们的充分关注。
Dans le sud-ouest des États-Unis, la méthamphétamine accapare désormais une part importante du marché illicite.
在美国的西南地区,甲基安非他明在非法市场上占有重要份额。
L'Organisation des Nations Unies a un ordre du jour rempli de questions qui accaparent l'attention depuis de nombreuses années.
联合国议程上充满相当时期以人们关注焦点的项目。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染禽流感,媒体必将大张旗鼓地报导。
La persistance de la pauvreté généralisée, alors qu'une petite catégorie sociale accapare une richesse inimaginable, est totalement inacceptable.
在难以想象的财富集中在社会一小部分人手中的情况下存在的普遍贫困的持续简直令人无法接受。
Par conséquent, il y a un risque réel que ces terres soient abandonnées et accaparées par des colons voraces.
因此确实存在着这些土地将会荒废并将被贪婪的定居者没收的危险。
La réalité est qu'ils accaparent plus de 95 % de la valeur annuelle des prises dans le Pacifique Sud.
目前现实是,南太平洋捕获量年度价值的95%以上被他们拿去。
Le crédit était rare et était accaparé par un petit nombre de gros exploitants; les pauvres restaient à l'écart.
信贷稀缺,且一小部分地多的农民所攫取;让穷人分享的做法远未达到预期。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。
Une poignée de personnes immorales, profitant d'une conjoncture politique et bureaucratique particulière, ont accaparé les fonds de l'État et les dépôts bancaires.
一小撮道德沦丧的人利用各种政治和官僚机会攫取政府资金和银行存款。
Il est un fait établi que depuis plusieurs années les questions africaines ont accaparé la plus large part des délibérations mensuelles du Conseil.
一个已经确定的事实是,几年,非洲问题在安会每月的审议工作中占相当大的一部分。
Elles négligent souvent leur propre santé en raison des sollicitations constantes qui accaparent leur temps et leur énergie et limitent leurs contacts sociaux.
由于无止境地要求妇女付出时间、精力和保持社会化格局,她们常常忽略自身的健康。
La plupart des cadres hiérarchiques la considèrent comme une méthode budgétaire qui accapare beaucoup de temps. Le terme «budgétisation» lui-même prête à confusion.
大多数的具体业务主管认果预算制是耗费时间的预算编制工作。
Au lieu de cela, ils sont accaparés par les activités de leurs officiers de secteur, qui ne peuvent se passer de leur renfort.
相反,他们卷入占用他们主管干事时间的进程,因主管干事们需要后援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。