Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。

;
体传播程度,收视率,收听率


:
介化;Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Comment avez-vous obtenu une audience du chancelier?
你是怎么得到大法官的召见的?
Bienvenue clients de commander des audiences à la société à une plus grande plate-forme.
欢迎广大客户垂讯定购,把公司推向一个更高的平台。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件事引起了公众广泛的
。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法
口岸、驻地或机场。
Op audience principalement à la conception, le développement, la production industrielle et de produits informatiques.
欧普讯公司主要以设计、研发、生产工业级电脑产品为主。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作时间将会更少。
Les Chambres continueront néanmoins de s'employer à allonger la durée des audiences.
e 然而,各分庭将继续努力增加花费
审判室中的时间。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。
L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.
提交人及其妻子
听证会上由律师代理。
En tout état de cause, son conseil, lui, a assisté à l'audience.
无论如何,提交人的律师当时出席了听审。
Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.
这些专科医生没有一个人到法庭作证。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她
7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Dans la version originale du Règlement, les articles 24 et 25 étaient intitulés “preuves et audiences”.
《规则》的原案文中,第24和25条的标题是“证据和开庭”。
L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方式。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认的听审。
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
上文所提供的数字仍没有完全准确地统计出网站的使用量。
En outre, la Cour a, dans la période considérée, tenu des audiences dans trois affaires.
此外,
这段时间里,法
已经完成了对三起案件的审理。
Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.
这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。
Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.
这就造成休庭和案子的大量积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。