Après cela, nous poursuivrons le débat thématique.
然后,们将继续进行们专题讨论。
Après cela, nous poursuivrons le débat thématique.
然后,们将继续进行们专题讨论。
Nous allons à présent entamer nos débats.
们现在将根据发言者名单开始辩论。
Cela ne peut faire avancer le débat.
,果大家都提话,们可以提出几十个结论,但是这对们讨论毫无益处。
Le secrétaire du CAC a participé aux débats.
行政协调会秘书参加了讨论。
Elle transparaît aussi dans les débats du Comité.
这种团结还反应在委员会讨论之中。
Notre but était de favoriser un débat interactif.
们目是促进某种交互式对话。
L'Assemblée générale convoque davantage de débats interactifs.
大会应进行更具参与性辩论。
Je ne cherchais pas à politiser le débat.
并不使委员会讨论政治化。
Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.
移徙问题引起了激烈辩论。
Plusieurs messages fondamentaux peuvent être tirés des débats.
可以从讨论中得到几个关键信息。
Quelques membres du Conseil ont participé au débat.
安理会一些成员参加了辩论。
La Commission termine le débat sur la question.
委员会结束关于议程项目148辩论。
Soixante-quinze délégations ont pris la parole dans ce débat.
代表团在辩论中发了言。
La Commission poursuit son débat conjoint des points subsidiaires.
委员会继续合并审议这两个分项。
Voilà donc la tendance qui a marqué ce débat.
这是本次辩论中一个声音。
La Commission termine ainsi le débat général des points.
委员会据此结束了这些项目一般性讨论。
En tout, 132 États ont participé au débat ministériel.
部长级会议一般性辩论于4月16日至17日举行。
La Commission reprend le débat général sur cette question.
委员会恢复对该问题一般性讨论。
Nous nous félicitons donc chaleureusement du débat d'aujourd'hui.
因此,们非常欢迎今天辩论。
Le représentant de la Géorgie a participé aux débats.
格鲁吉亚代表参加了讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。