Ne laisse pas le temps te décevoir .
不要让时间叫你失.
Ne laisse pas le temps te décevoir .
不要让时间叫你失.
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万人对这个广告很失。
Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时间而感到沮,它是永远无法被征服。
Alors, avons-nous le droit de décevoir de tels espoirs?
我们有权利使这些希吗?
Ma délégation est profondément déçue par cet état de choses.
我国代表团确实非常沮地看到这些事态发展。
La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
一些地方经济增长可观,而另一些地方经济增长则令人失。
Ce formalisme risque de décevoir les attentes légitimes des autres parties.
这种形式可能妨碍其当事人正当期实现。
La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
一些地方经济增长可观,而另一些地方经济增长则令人失。
Or, la réaction de la communauté internationale a, jusqu'à présent, été décevante.
到目前为止,这一回应是令人失。
Mme Eilon Shahar (Israël) répète qu'elle est déçue par l'absence de consensus.
Eilon Shahar女士(以色列)重申她很失未能形成共识。
M. Attiya (Égypte) dit que sa délégation est déçue du résultat du scrutin.
Attiya先生(埃及)说,埃及代表团对表决结果非常失。
M. Muhith (Bangladesh) dit que sa délégation est déçue par la publication tardive des documents.
Muhith先生(孟加拉国)表示,孟加拉国代表团对文件迟发感到失。
La non-élection du seul candidat d'Europe orientale au Tribunal, l'an dernier, a été décevante.
前南国际法庭唯一东欧候选人去年没有当选确令人失。
Nous ne devons pas décevoir nos amis.
我们不应该让我们朋友失。
Nous ne devons pas décevoir notre peuple.
我们不应该让我们人民失。
Ne décevons pas nos enfants cette fois.
这一次,我们不能让孩子们失了。
Nous ne devons pas décevoir nos enfants.
我们绝不能令我们儿童失。
Nous ne pouvons pas décevoir leur attente légitime.
我们决不可不满足这一正当期。
Cela nous déçoit et ne saurait se poursuivre.
这是一种非常令人失事态发展,不能让它继续下去。
Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.
联合王国认为这种情况深为令人失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。