Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有争议的建筑和挖掘工程应立即停止。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有争议的建筑和挖掘工程应立即停止。
L'application stricte de la société de gestion scientifique, le développement continu, la conception, l'excavation étrange jouets.
公司再实施严格的科学管理的同时,不断开发、设计、挖掘奇特玩具产品。
Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.
挖掘工作破坏了阿克萨真寺的地基,会使其倒塌。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亚对在圣地阿克萨真寺进行挖掘一事深表痛心。
À Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relâche.
在东耶路撒冷,挖掘与建房工作继续有增无减。
Une profondeur d'excavation moyenne d'une dizaine de centimètres devrait suffire pour enlever cette couche.
为除高度污染的表层,约10厘米的平均挖掘深度是适当的。
Le Koweït se propose de repérer et d'éliminer le matériel de guerre avant l'excavation des zones contaminées.
科威特提出在石油污染地区进行挖掘之前,先找到和除遗留军械。
Des techniques agressives, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols sensibles.
侵扰性的补救方法,特别是那些涉及挖掘泥土的技术,对敏感的土壤会造成进一步的干扰。
Ces excavations menacent non seulement de détruire les fondations de la Mosquée mais également de modifier son caractère spécifique.
这些挖掘活动不仅破坏该真寺的地基,而且还变真寺的特征。
Le Comité demande instamment au Koweït d'évaluer soigneusement les risques liés à la décontamination, en particulier lorsqu'il s'agit d'opérations d'excavation.
专员小组敦促科威特仔细考虑有关补救办法的风险,特别是在涉及挖掘之时。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,使挖掘土壤的工作不避免。
Des techniques agressives de dépollution, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols désertiques sensibles.
侵扰性的污技术,特别是那些需要挖掘土壤的技术,会对敏感的沙漠土壤造成进一步的干扰。
Bien plus, l'excavation du béton de goudron pourrait réduire les chances de succès de toute tentative de remise en végétation.
实际上,挖掘薄凝油层会降低重新植被的效果。
L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entraînant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.
侵扰式补救技术,尤其是包括挖掘在内的技术,会进一步干扰敏感的沙漠地区。
La Malaisie exige qu'Israël mette immédiatement fin aux travaux d'excavation illégaux qui ont un impact direct sur la Mosquée Al-Aqsa.
马来西亚要求立即停止以色列正在进行的发掘工作,这对阿克萨真寺有着直接的影响。
Le mauvais temps a encore ralenti le travail des sauveteurs et l'acheminement de produits de première nécessité et de matériels d'excavation.
坏天气进一步延缓救援人员工作进展,以及首要物资和挖掘物资的运输。
CNR et GTW ont conclu un contrat avec Lovat prévoyant l'achat d'un tunnelier pour l'excavation en terrain meuble sous pression équilibrée.
CNR公司和GTW公司通过合同与Lovat公司达成了一项购买软底质土压力平衡平巷掘进机(“平巷掘进机”)的协议。
Le Ministère et l'UNESCO s'efforcent en outre de mettre fin aux excavations illicites des sites historiques et au trafic de biens culturels.
该部还与教科文组织合作,制止非法盗挖历史遗迹和非法贩卖文物。
Toutefois, dans les zones moins polluées, l'excavation peut représenter un risque plus grand pour l'environnement par rapport au processus de reconstitution naturelle.
但是,在污染程度较小地区,挖掘对环境造成的风险会大于自然恢复的风险。
Dans la plupart des zones où se trouvent les lacs de pétrole, le degré de pollution rendra sans doute inévitable l'excavation des sols.
在多数油湖地区,由于污染的程度,使得挖掘土壤不避免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。