Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很匀事情..
Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.
表示随机,很匀事情..
Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.
如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。
Avec ce système, la révision du salaire minimum est très irrégulière.
由于这样一种安排,所罗门群岛对最低工资审查是律。
De nombreux ménages en Afrique, surtout en zone rurale, ont un revenu très irrégulier.
众多非洲家庭,尤其是农村地区家庭,收入非稳定。
Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.
除非法裁决之外,错误行政程序也会造成损害:目前法律尚未作出较为细致定;仅仅举了作为可能错误裁决类型一个例子。
Jusqu'à présent, nos efforts collectifs à cet égard ont été irréguliers et inadéquats.
迄今为止,我们在这个重要方面所做集体努力一直都连贯,也充分。
Les trois enfants souffrent de malnutrition, et leur présence à l'école est irrégulière.
三个孩子营养良,他们上学是断断续续。
Il en découle une répartition extrêmement irrégulière de l'IED (voir tableau 2).
这意味着外国直接投资分布十分均匀(见表2)。
Cette évolution est quelque peu irrégulière, mais montre généralement une tendance à la hausse.
资金额变化有点飘忽定,但总走势是往上升。
Nombreuses sont les collectivités sans administration locale légitime et contrôlées par des groupes armés irréguliers.
许多社区没有合法地方政府,由非正武装集团控制。
Le Conseil souligne que les groupes armés irréguliers doivent être démobilisés et désarmés d'urgence.
“安全理事会着重指出,解散所有非法武装集团并解除其武装是当务之急。
On retrouve cette définition dans la jurisprudence du Comité, quoique de façon quelque peu irrégulière.
这一定义被反映在委员会判例法中,虽然存在着某些一致问题。
Ce chiffre comprend d'anciens membres des armées nationales et des membres des groupes armés irréguliers.
这一数字包括国家军队前成员和非正武装团伙成员。
Pour l'hépatite B, la couverture est très irrégulière, le taux régional ne dépassant pas 57 %.
乙型肝炎防疫普及率很正,区域比率仅为57%。
Pourtant, dans l'ensemble, cette participation reste irrégulière.
但是,总体而言,私营部门参与较为零散。
Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.
任何未获授权入境人皆可立即递解出境。
L'enregistrement des mineurs en situation irrégulière est confidentiel.
非法未成年人登记资料属机密信息。
En outre, les délais fixés sont erronés et irréguliers.
此外,所述时限也对,符合法律要求。
Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.
非法移民要受到行政拘留。
Ils peuvent également expulser quiconque se trouve en situation irrégulière.
移民官员可以将非法在该国逗留任何人驱逐出境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。