Il a maltraité cette fille .
他虐这个女孩。
Il a maltraité cette fille .
他虐这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
要虐动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他们每一天都有人因为饥饿和虐而死亡。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,受到虐和酷刑。
Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.
藐视这些限制妇女就受到系统虐。
Ces détenus sont, eux aussi, maltraités et torturés.
这些受拘押者也遭受到严厉遇和肉体欺凌。
Le nombre d'enfants maltraités, négligés et exploités augmente.
受虐、忽视和非法儿童数目正在增加。
Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!
希望我们中间虐儿童人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐行为。
Le nombre limité de services d'aide aux enfants maltraités est également préoccupant.
受虐儿童可服务数量有限,也是引起关注一个原因。
Les journalistes et les techniciens auraient été maltraités lors de l'intervention.
据说警方在采取干预措施时对记者和技术员。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女受到虐,但向法庭起诉则很少。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生家庭力和虐儿童事件作了报导。
Il semble que les maris qui maltraitent leurs femmes sont souvent traités de manière indulgente.
虐妻子丈夫们似乎总是得到宽大处理。
Certains, qui travaillent plus de 12 heures par jour, sont souvent maltraités, toujours sous-payés.
有些每天工作多于12小时,还受欺负,总得到充分报酬。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引徒虐和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他们父母已死,或因反对驱逐而遭受虐。
Elles craignaient d'être maltraitées par leurs parents si elles rapportaient ce type d'incident.
女孩担心,如果报告问题,会遭到父母殴打。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁在秘密拘留场所,有遭受虐风险。
Par ailleurs, le nombre d'enfants maltraités, victimes de négligence et exploités ne cesse d'augmenter.
儿童也是虐、忽视和剥削受害者,且受害人数日益增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。