2. 诋毁,诽谤,贬低;攻击 vilipender une haute personnalité dans la presse在报刊上攻击一位政界要人 Des pimbêches villageoises qui vilipendaient une fille enceinte (Dussane).诽谤一位怀孕姑娘的村妇们。(迪萨纳)
1.Les Britanniques et les Américains ont lancé une campagne acharnée en vue de déstabiliser et de vilipender mon pays.
英国人和美国人发起了一场无的运动,破坏我国的稳定并加以诬蔑。
2.Parallèlement, les terroristes et leurs partisans doivent être dénoncés et vilipendés par la puissance inébranlable de la clarté morale.
必须凭借强大的道德力量,点恐怖分子及支持者的名,并且使们感到羞耻。
3.Comme dans les autres résolutions, vilipender Israël semble être plus important que de rendre compte objectivement de la réalité.
议也同样如此,似乎痛责以色列要比客观反映事实还重要。
4.Ainsi, il vilipende et menace le Président élu parce que Israël n'aspire pas à un règlement pacifique, et non pas l'inverse.
确实,们诬蔑和威胁我们的领导人和选举产生的总统,因为们不想要和平解,而不是相反。
5.Ils s'en sont prévalus pour nous vilipender malgré les progrès que nous réalisons pour trouver des solutions justes et durables à nos problèmes essentiels.
它们利用这一点来攻击我们,尽管我们正在公正、持久地解我国根本问题方面取得进展。
6.Enfin, ils ont été d'ordre politique lorsque les dirigeants et les médias et responsables de certains pays n'ont été que trop prêts à vilipender et victimiser les demandeurs d'asile et les réfugiés.
7.L'esprit du fanatisme et de la haine s'est répandu, les sentiments de haine et d'exclusion ont enflammé les adeptes de groupes religieux, culturels et politiques, et leurs symboles, leurs principes et leurs valeurs ont été vilipendés.
8.Les membres de l'organisation extérieure, dont beaucoup vivent confortablement à l'étranger, diffusent une propagande qui vilipende ceux des autres membres qui font le choix de ne pas poursuivre la lutte armée mais sont restés ou retournés à Luanda pour participer au processus politique.
9.Nous pouvons poursuivre sur une voie constructive qui appuie les efforts du quatuor et des autres partenaires étroitement impliqués dans les efforts de médiation au Moyen-Orient ou nous pouvons reprendre la pratique destructive qui consiste à passer des résolutions unilatérales, vilipendant l'une des parties - c'est à dire Israël.