Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要找到各方都满意媒介。
Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要找到各方都满意媒介。
On connaît peu la faune vivant dans ce milieu.
对相关动物群了解很少。
Ce qu'il faut, c'est trouver le juste milieu.
问题是找到平衡兼顾办法。
Ces violences prennent une ampleur inquiétante surtout en milieu rural.
这些暴力行为规模令人担忧,特别是农村地区。
Le Comité spécial devrait s'efforcer de trouver le juste milieu.
特设委员会应该这两者间保持平衡。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会三年周期中间点。
Soixante-quinze pourcent des personnes en situation de pauvreté vivent en milieu rural.
世界穷人75%居住农村地区。
Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.
此外,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义。
Les nodules fournissent un milieu propice à la diversité locale et régionale.
结核所提供环境加强了地方和区域多样性。
Ces groupes vulnérables sont également sujets à l'analphabétisme, surtout en milieu rural.
这些脆弱群体也都是文盲,农村地区尤为如此。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况农村地区要比首都更为普遍。
Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.
一些人宣称,儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处连接生产者和消费者走廊中间。
Plus de 60 % des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.
已成立妇女组织60%都农村。
Les caractéristiques de la pauvreté étaient différentes en milieu urbain et en milieu rural.
贫困特点城市和农村环境中是不同。
Le Comité se félicite des initiatives prises par l'État partie dans le milieu scolaire.
委员会赞赏缔约国学校环境问题上采取措施。
Les premiers conseillers ont commencé à arriver en Haïti au milieu du mois de juin.
第一批顾问于6月中旬开始抵达海地。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.
马达加斯加,农村和农业地区贫困更加严重。
Mon pays tiendra des élections parlementaires générales d'ici le milieu de l'année prochaine.
我国将至迟于明年中举行议会大选。
L'ASBL Twitezimbere qui encadre en milieu rural ne couvre que 34 communes sur 129.
农村地区非营利性团体自力更生促发展组织所办学前教育班也仅仅只覆盖了129个乡中34个乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。