La production a été multipliée par trois.
〈转义〉产量增加了两倍。
se multiplier: croître, se décarcasser, se démener, se dépenser, augmenter, foisonner, grossir, proliférer, pulluler, redoubler, s'accroître, se développer, s'étendre, prospérer,
se multiplier: diminuer, diminué,
La production a été multipliée par trois.
〈转义〉产量增加了两倍。
La valeur globale de la production industrielle s'est multipliée par deux environ.
工业总产值增加了约一倍。
Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.
在42年间,法国福音派新教会的人数增加了八倍。
Cela ne fait que multiplier les difficultés.
只能造成更多的困难。
Les paysans multiplient des plantes par semis.
农民们用播种法繁殖植物。
Quand on multiplie 2 par 5, on obtient 10.
2乘5等于10。
Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.
科学家们反复做各种不同的试验来了解一种现象。
Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.
一名年轻女大学需要很多钱,于是做很多份零工。
Nous espérons que ces signes positifs se multiplieront.
我们希望,些积极的信号将得到进一步发展。
Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.
投资者与接受国之间的争端有所增加。
En même temps, les provocations armées se sont multipliées.
与此同时,武装挑衅越来越多。
Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.
我们看到结核病病例增加了六倍。
Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.
因此,例行工作指令的数量增加。
Nous souhaiterions que ce type d'initiatives se multiplie.
我们愿看到更多的此类会议。
Il ne sert à rien de multiplier les structures.
建立平行或重复的结构是没有意义的。
Les arrestations arbitraires se sont multipliées pendant la période considérée.
在整个报告所涉期间都有人出了任意逮捕的问题。
Partout dans le monde aujourd'hui, les initiatives régionales se multiplient.
今天在整个世界,区域举措正大量涌现。
Les arrestations arbitraires se sont multipliées durant la période considérée.
报告所述期间,任意逮捕一直在升。
Peut-on encore attendre alors que se multiplient les violences?
在暴力行动爆增之际,我们能够继续等待吗?
Les demandes d'appui en la matière se sont multipliées.
请本组织在信息和通信技术促进发展方面供政策和战略支助的请求成倍增加。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。