Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle phase.
我们现在进入了一个新阶段,翻开了新的一页。
Le recrutement se fera en deux phases.
征聘工作将分两个阶段进行。
Ce processus est aujourd'hui dans une phase cruciale.
当前这一进正处于关键阶段。
Le régime de non-prolifération traverse actuellement une phase cruciale.
不扩散制度正在经历一个关键阶段。
Trois autres conférences sont prévues durant la phase pilote.
预计在项目试点阶段将再举行三次会议。
Le plan de restructuration est rescindé en deux phases.
正在将组织结构调整计划分为两个阶段。
Nous abordons maintenant une nouvelle phase de ce processus.
维和进现在又面临新阶段。
Le peuple serait consulté lors des différentes phases du processus.
在该进的各个阶段上,将咨询人民的意见。
C'est pourquoi les ressources sont demandées en deux phases.
为此,目前正分两个阶段寻求取得资源。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚正进入一个新的历史发展时期。
Entre-temps, l'Initiative a entamé sa troisième phase, en juillet.
与此同时,“推土机”行动在7月份开始实行第三阶段。
Nous sommes donc dans la phase préparatoire de la déclaration.
我们现在正处于拟订宣言阶段。
Le Maroc connaît actuellement une phase cruciale de son évolution.
摩洛哥目前正处在其发展的一个关键阶段。
L'opposition politique doit ouvrir une nouvelle phase de négociations.
政治反对派必须展开新一轮的谈判。
Nous allons maintenant entamer la nouvelle phase de nos travaux.
我们现在将直接转入下一阶段工作。
Tous effectueront la deuxième phase de leur programme à la Division.
研究员将在海法司完成其第二阶段的方案。
La Caisse propose que ce projet soit réalisé en deux phases.
基金提议分两个阶段完成这个计划。
Ces recommandations ont servi à étayer la deuxième phase de Metagora.
目前正根据这些建议制定该项目的第二阶段工作。
La Suisse suivra avec intérêt la phase pilote de l'opération.
瑞士将感兴趣地注视这项工作的试验阶段。
Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.
伊拉克的政治进正进入一个高度敏感阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。