Doit-on fixer un nombre maximal de redélivrances pour un piégeage donné?
特定固碳量是否应有个重新发放的最高限度?
Doit-on fixer un nombre maximal de redélivrances pour un piégeage donné?
特定固碳量是否应有个重新发放的最高限度?
Le piégeage du carbone influe sur les changements climatiques au niveau mondial.
固碳对气候变化具有全球意义。
Des options possibles pourraient être les technologies de piégeage et de stockage de carbone.
些技术,包括碳获和储存技术及碳固存,被列为可能的选择。
S'agissant de l'option 35 c), comment la période de piégeage peut-elle être mesurée précisément?
关于上文第35段(c)分段的选办法,如何衡量确切的固碳期?
Les résultats des études sur le piégeage minéral seraient utiles pour d'autres pays où il existe des formations comparables.
矿物俘获研究的结果对于有相似结构层的其他国家将是有的。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的和封存技术也可得到进步开发并应于运输部门。
Les engins explosifs improvisés, les dispositifs de piégeage, les armes à dispersion et les allumeurs sont responsables des autres incidents.
其余由简易爆炸装置、诱杀装置、集束弹药和导火索引发。
Après certification, les URCE équivalant au stock annuel moyen de carbone au cours de la période de piégeage sont délivrées.
在核证之后,发放相当于固碳期内每年碳平均储存量的核证的排减量。
Le Mécanisme mondial a également fourni des ressources supplémentaires pour financer l'élaboration de l'élément piégeage du carbone de ce projet.
全球机制还为开展该项目的固碳工作提供了更多的资金。
En matière de rejets, une nouvelle technique est expérimentée pour utiliser un aquifère aux fins du piégeage du dioxyde de carbone.
为了处置,试了新技术,含水层为二氧化碳固碳。
La Norvège a pour objectif de mettre en service dans quelques années une unité complète de piégeage et de stockage du carbone.
挪威计划于未来几年内全面运营座二氧化碳获与存储设施。
Des travaux dans ce sens sont déjà en cours au sujet de projets de piégeage du carbone au sens du Protocole de Kyoto.
现已根据《京都议定书》在森林碳吸收项目中开始进行这类工作。
La mise au point et l'application de technologies poussées pour les combustibles fossiles, comme le piégeage du carbone, ont commencé dans plusieurs pays.
些国家正在开始开发和应先进的矿物燃料技术,例如碳吸收。
Les URCE-T proposées correspondent à un crédit temporaire destiné à tenir compte du fait que le piégeage du carbone peut revêtir un caractère temporaire.
关于临时核证排减量的提议就固碳的潜在临时性提出了种临时的入计量。
Nous estimons également qu'il faut faire preuve de prudence dans l'utilisation des nouvelles technologies de piégeage par les océans, y compris la fertilisation des océans.
我们也承认,在包括海域肥沃化在内的新兴海洋封存技术问题上必须谨慎行事。
La question relative aux connaissances et aux compétences spécifiques des entités opérationnelles désignées en matière de piégeage et de stockage du CO2 a également été soulevée.
还有人提出具体的二氧化碳获和封存知识和指定的经营实体的职权问题。
La gestion durable des terres influe sur l'albédo, l'évapotranspiration, le couvert végétal et le piégeage du carbone, qui ont tous une incidence sur les changements climatiques.
可持续土地管理下的土地影响反照率、蒸散量、植物覆盖和固碳,所有这切都对气候变化有影响。
M. Metz a souligné que, globalement, il y avait une bonne corrélation entre les sites de piégeage et les sites de stockage du dioxyde de carbone (CO2).
他强调,二氧化碳(CO2)获和封存地点之间存在良好的全球性相互关系。
Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.
他们的传统生计范围从割除和烧除式的农业到狩猎,采集、诱、放牧和渔。
En outre, des recherches en cours ont fait apparaître que les terrains de parcours et autres zones arides présentaient un potentiel élevé de piégeage du gaz carbonique.
而且,目前的研究已经表明在牧场和其他干旱土地上的二氧化碳螯合率极高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。