Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不方便。”
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不方便。”
De tout son être , aux racines de son c?
dude rauchur 心甘情愿所不辞。
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,是因为它枝干比根还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
变高变大前,竹子总是先把根扎得很。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其刻根源。
Cet arbre jette de profondes racines.
这棵树根扎得很。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨根淀粉。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
这种生活方式非洲有根源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它根源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶根源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树根,大树就不复存。
On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.
我们利比里亚有远历史根,这是安理会所熟知。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命源泉。它生产出氧气,它根牢固土壤。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正割断社会经济进展根源。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠物根和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题唯一途径是从树根入手。
Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.
恐怖主义有其根源和原因,但没有正当性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。