Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.
型焦固87%上,硫0。5下。
Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.
型焦固87%上,硫0。5下。
Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.
生产加各种规格的板。
Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.
教育大纲课程中没有陈旧的性别观念。
Une autre étude fait état de stéréotypes bien établis.
另一项调查发现存在很强的陈规型观念。
Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.
我们应该祛除消极的陈词滥调老一套极端主义。
Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.
媒体长期宣扬的歧视性成见加剧了这一问题。
Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.
古巴应加强努力扫除这种陋俗观念。
Ce serait un moyen stéréotypique de lutter contre les stéréotypes.
因为这是陈规型的方法抵制陈规型观念。
L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.
该联盟特别鼓励新闻作积极突破传统的角色模式。
Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.
该部还鼓励大家与陈腐观念作斗争。
Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.
学业的性向似乎受到型观念的影响。
Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.
学校教科书也在修改之中,目的是要消除对性别的陈规型观念。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
这一现状是社会上现有型观念造成的恶果。
Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.
某些法庭对罗姆人表现出偏见成见。
Dans certains cas, les filles sont encore victimes de stéréotypes traditionnels préjudiciables.
在某些情况下,女孩仍然受传统的陈规俗及偏见之害。
Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.
教育机构是一个起到加强性别角色型偏见的系统。
L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.
荷兰广播公司性别形象部的目标之一是根除陈旧的型观念。
Le rapport tout entier réaffirme le stéréotype de la femme au foyer.
整个报告中再次重申了妇女操持家务这一型观念。
Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.
保护保存文化多样性避免文化陈规型。
En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.
此外,大多数教科书继续强化陈规型观念。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。